| Kıyak çekiyormuş gibi olmasın ama Sen artık temsili onbaşısın. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نريد أن نظهر أية محسوبية حول هذا... لكن أنت الآن عريف بالنيابة |
| Sen artık bir eş, bir anne ve Roma'nın imparatoriçesisin. | Open Subtitles | أنت الآن زوجة والأم وإمبراطورة روما. |
| Sen artık eski sen değilsin, neden unutuyorsun bunu? | Open Subtitles | أنت الآن الزوجة الشرعية لرام تشوتلانى |
| Daha ziyade "Sen artık ölüsün"ün kahkahaları. | Open Subtitles | أكثر من كونها الضحكة الشريرة "أنتَ رجل ميت" |
| Bekle biraz. Sen artık dedektif değilsin. Neler oluyor? | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت لم تعد محققاً ماذا يحدث ؟ |
| Bana anlattığın kadarıya, Sen artık aynı kişi değilsin. | Open Subtitles | حسبما أخبرتني، لمْ تعودي الشخص نفسه كالسابق |
| - Kanun özür dilemez ! - Sorun da bu, Sen artık kanun değilsin. | Open Subtitles | القانون لا يستطيع الاعتذار انت لم تعد القانون بعد ذلك |
| İyi. Tebrikler Darryl. Sen artık altıncı finalistsin. | Open Subtitles | جيد، تهانيئاً (داريل) أنت الآن المتأهل السادس |
| Maria öldü. Sen artık Isabela Ferreira dos Santos'sun. | Open Subtitles | (ماريا) ماتت, أنت الآن (إيزابيلا فيريرا دوس سانتوس) |
| Sen artık benim yegane yardımcımsın . | Open Subtitles | أنت الآن نائبي الوحيد. |
| Sen artık kung-fu beyin yetenekli sihirli şeytan elamanısın | Open Subtitles | أنت الآن الشيطان البارع في الـ (كونغ فو) والالتقاط الذهني |
| Avni, Sen artık mutlu bir insansın. | Open Subtitles | أفني، أنت الآن شخص سعيد. |
| Sen artık profesyonel bir viski tadımcısısın. | Open Subtitles | أنت الآن متذوقة نبيذ محترفة |
| Sen artık roninsin. | Open Subtitles | أنت الآن برتبة رونين |
| Sen artık resmen bir pezevenk vardır. | Open Subtitles | أنت الآن رسميا القواد. |
| Sen artık eski sen değilsin. | Open Subtitles | مثل صدمة، أنت لم تعد أنت الآن |
| Sen artık büyüdün, aşırı büyüdün. | Open Subtitles | أنتَ رجل .. ناضج , بل أنتَ تفوق هذا |
| Sen artık ölü birisin. | Open Subtitles | أنتَ رجل ميت. |
| Sen artık bitiksin. | Open Subtitles | من أدائها و أنت لم تفعل ؟ أنت لم تعد تغني |
| Sen artık bitiksin. | Open Subtitles | من أدائها و أنت لم تفعل ؟ أنت لم تعد تغني |
| Senin de dediğin gibi, Sen artık Kötü Kraliçe değilsin. | Open Subtitles | كما قلتِ لمْ تعودي الملكة الشرّيرة |
| Şimdi yapmamız gereken tek şey, oraya gitmek... Sen artık bu görevde değilsin Carter. | Open Subtitles | انت لم تعد فى هذه القضية ، يا كارتر |