ويكيبيديا

    "sen doğmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تولد
        
    • ولادتك
        
    • تولدي
        
    • مولدك
        
    • ولادتكِ
        
    • أن تُولدي
        
    • تُولد
        
    O viskinin adı Sen doğmadan yüz yıl önce Sundog'du. Open Subtitles هذا الويسكى سمى بصندوج قبل ان تولد انت بمائه عام
    Sen doğmadan önce annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Bu ne küstahlık. Ben daha Sen doğmadan önce içiyordum. Open Subtitles يا للتمادي ، كنت أشرب البيرة منذ قبل ولادتك
    Anlatmak istediğim hikaye Sen doğmadan başladı. Open Subtitles هذه القصة التي سأرويها لك بدأت قبل ولادتك
    Bizi o tanıştırmıştı ama Becca, Sen doğmadan o ölmüştü. Open Subtitles لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي
    Böyle çakmak kilitli, kapak kilitli tabancalarla, Sen doğmadan uğraşıyordum ben. Open Subtitles علّم جدتك امتصاص البيضِ؟ أنا أعالج أسلحةَ مثل هذه ,فلينتلوك وكابلوك، منذ قبل مولدك
    Sen doğmadan, veya ben doğmadan veya hiç kimse doğmadan uzun zaman önce Neptün mücevheri bu dağın içinde saklanıyordu, annadın mı? Open Subtitles ماهي أهمية هذه الجوهرة؟ منذ زمن بعيد قبل أن تولد أنت أو أنا أو أي أحد احتفظ بجوهرة نبتون في هذا الجبل، حسناَ
    Sen doğmadan önce iki kere hamile kalmıştım ve ikisi de ölü doğmuştu. Open Subtitles قبل ان تولد حملت مرتان والاثنان ولدا وهما اموات
    Ben Sen doğmadan önce bile bu resifi yönetiyordum. Open Subtitles أنا ادير هذه الشعبة المرجانية من قبل ان تولد
    Sen doğmadan önce,... annen ve ben... ruhunu Şeytan'a sattık. Open Subtitles ...قبل أن تولد ... أمك وأنا بعنا روحك الى الشيطان
    Sen doğmadan önce annenle ben, ruhunu Şeytan'a sattık. Open Subtitles قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان
    Sen doğmadan önce Disneyland'a gitmiştik. Open Subtitles اتعرف أننا ذهبنا الى ديزلاني قبل شهر من ولادتك من ولادتك
    Sen doğmadan önce annenle ikimiz buraya gelirdik. Open Subtitles اتعلم , أمك ,وانا دئما ناتي الى هنا قبل ولادتك.
    Sen doğmadan evvel, bu evde yaşayan iki aile daha vardı. Open Subtitles قبل ولادتك, كان هناك عائلتين غيرنا تسكنان هنا
    Sen doğmadan bile önce. Open Subtitles أنك من الممكن أن تكون لست والدي منذ قبل ولادتك
    Tek bildiğim Sen doğmadan önce öldüğü. Open Subtitles مالذي حدث له. ؟ كل ما أعرفه هو أنه مات قبل ولادتك.
    Beleşçi babanı dinlemeliydim daha Sen doğmadan senden kurtulmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي علي السماع لأبوك. التخلص منك قبل أن تولدي.
    Sen doğmadan, hatta annenle bile tanışmadan önce öldü. Open Subtitles كان ذلك قبل أن تولدي وحتى قبل أن تقابله والدتك
    Sen doğmadan bir ay önce... ailemiz Katolik olmaya karar verse sen de Katolik olacaktın. Open Subtitles لو أن أهالينا أعتنقو ...الكاثوليكية قبل أن تولدي بشهر, لكنا كاثوليكين
    Onları Sen doğmadan önce Mars'tan sürdük biz. Open Subtitles لقد محوناهم من علي سطح المريخ منذ مده طويله قبل مولدك.
    Sen doğmadan önce bir keresinde bir donanma gösterisine gitmiştim. Open Subtitles ذات مرّة ، ذهبتُ لأشاهد عرضاً للبحرية كان قبل ولادتكِ
    Sen doğmadan önce buraya yerleştik. Open Subtitles .أتينا هُنا قبل أن تُولدي
    Sen doğmadan önce annenle birlikte hergün yapardık. Open Subtitles قبل أن تُولد ، أنا و أمك -كنا نمارس الجنس يومياً -لا أريد هذا الإسراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد