| Doğruyu söylemek gerekirse Seni gördüğüm an dünyadaki en iyi kız olduğunu anlamıştım. | Open Subtitles | ولإخبارك أن تلك الثانية التي رأيتك فيها, عرفت أنك أفضل بنت في العالم |
| Seni gördüğüm anda, birbirimizle özel bir ilişki kuracağımızı anlamıştım. | Open Subtitles | باللحظة التي رأيتك بها اعتقدت انه علينا انشاء علاقة خاصة |
| Seni gördüğüm andan beri bütün gün seni aradım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم منذ أن رأيتك |
| Seni gördüğüm an seninle yatmıştım. | Open Subtitles | لقد ضاجعتكِ منذ الدقيقة الأولى التي رأيتكِ فيها. |
| Biliyor musun, eğer birazcık onursuz olsaydım, Seni gördüğüm ilk gün, Frank'ı sepetlerdim. | Open Subtitles | أتَعْرفي شيئاً لو كنت أقل إحتراما كنت أبعدتُ فرانك من اليوم الأول رأيتكِ به |
| Seni gördüğüm an aşık oldum sana. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حبك فى اللحظه التى رأيتك فيها |
| Başında yapraklarla saçların dağınıkken Seni gördüğüm o geceden beri. | Open Subtitles | منذ رأيتك بشعرك المنكوش في هذه الليلة و أنتي في حالة سيئة. |
| Garip, Seni gördüğüm zaman, senle konuşmaya ihtiyacım var gibi hissettim. | Open Subtitles | ..يبدو غريباً , لكن عندما رأيتك شعرت بالحاجة للحديث معك |
| Seni gördüğüm ilk andan itibaren, ihtiyaçlarının esiri olduğunu anladım. | Open Subtitles | من أوّل مرّة رأيتك بها كان بوسعي رؤية كم كنت منهكاً بشكل يائس من قبل حاجتك |
| Seni gördüğüm an kendimi kutsanmış hissettim. | Open Subtitles | احسست بأني بوركت في اللحظة التي رأيتك فيها |
| - Fakat Tess, Seni gördüğüm ilk anda... - Peki. ...harika bir çift olacağımızı hissetmiştim. | Open Subtitles | منذ اللحظة الاولى رأيتك علمت اننا يمكننا ان نكون رائعين مع بعضنا |
| Ben de ilk Seni gördüğüm andan itibaren biliyordum. | Open Subtitles | اتعلمين , لقد عرفت ايضا منذ اللحظة التي رأيتك فيها |
| Bir ay sonra Seni gördüğüm zamanki hissim teninin kokusunu içime çektiğimde kalbimin sızısı. | Open Subtitles | الإحساس الذي شعرت بهِ عندما رأيتك بعد شهر. وطريقة خفقان قلبي عندما أشم رائحة بشرتك. |
| Seni gördüğüm anda gönlüm hizmetine koştu seve seve kölen olmak için hâlâ da orada ve senin hatırına sabırlı bir oduncu oldum. | Open Subtitles | ما إن رأيتك هب قلبي إلى خدمتك هذا ما يستعبدني و من أجلك أنا ذلك الحطاب الصبور |
| Aslında Seni gördüğüm saniye bunu yapmaktan kendimi alıkoymam gerekti. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حاولت منع نفسي من فعل هذا من أول مرة رأيتك فيها |
| Seni gördüğüm zaman, şu durdurulamaz konuşma dürtüsü geldi ve kendimi durduramadım. | Open Subtitles | عندما رأيتك كانت لدى تلك الرغبة الملحة الخارجة عن السيطرة فى التحدث اليك لم استطيع منع نفسي |
| Seni gördüğüm için daha kötü, Eric. Ama sorduğun için sağol. | Open Subtitles | أسوأ ، عندما رأيتك إيريك لكن شكرا لسؤالك |
| Seni gördüğüm ilk günden beri. | Open Subtitles | بل أحب طبيعتكِ هذا منذ أول يوم رأيتكِ به |
| Seni gördüğüm onca gün içinde, en güzel olduğun gün, bugün. | Open Subtitles | من بين جميع الأيام التى رأيتكِ فيها، أنتِ الأجمل اليوم. من بين جميع الأيام التى رأيتكِ فيها، أنتِ الأجمل اليوم. |
| Seni gördüğüm ikinci seferde, seninle oynamanın eğlenceli olacağını anlamıştım. | Open Subtitles | عرفتُ إنه من الممتع اللعب معكِ عندما رأيتكِ في المرة الثانية. |
| Biliyorum, Seni gördüğüm an... sanki tanrı kendisi için yaratmış gibi. | Open Subtitles | علمت في اللحظه التي رايتك فيها لو ان القدر رتبها |