| Bu kolyeyi annene senin doğduğun sabah vermiştim. | Open Subtitles | أعطيت أمكِ هذه القلادة بالصباح الذي ولدتِ فيه, |
| Tatlım, orası senin doğduğun ev. | Open Subtitles | عزيزتي, انه البيت الذي ولدتِ فيه |
| İşte bu senin doğduğun ev. | Open Subtitles | هذا هو المنزل الذي ولدتِ فيه |
| senin doğduğun günden beri bu konuşmadan kaçtım. | Open Subtitles | يا إلهي لقد أجلت هذه المحادثة منذ يوم ولادتك |
| senin doğduğun gün, Dışarı çıktım, harap olmuştum, anneni yanlız bıraktım. | Open Subtitles | بيوم ولادتك ذهبت لأتمشى وتركت أمك لوحدها وسكرت بشدة |
| senin doğduğun yıl hepsini öldürdüm. | Open Subtitles | ..في العام الذي وُلدتَ فيه قتلتهم كلهم |
| senin doğduğun zamanlarda yapıImış. | Open Subtitles | يبدو أنه صُنع تقريباً منذ ولادتك |
| senin doğduğun gün Bay Goodspeed de yanımızdaydı. | Open Subtitles | نعم. سيد جود سبيد كان موجود يوم ولادتك |
| senin doğduğun zamanlarda. | Open Subtitles | منذ 22 عاماً ، منذ ولادتك تقريباً |
| senin doğduğun gün benim sonumdu. | Open Subtitles | يوم ولادتك كانت النهايه |
| senin doğduğun gün. | Open Subtitles | يوم ولادتك |
| senin doğduğun gündü. | Open Subtitles | اليُوم الذي وُلدتَ فيه. |