| senin merhametine kaldık ve kendimizi koruyamıyoruz, ama cinayet işleme. | Open Subtitles | نحن تحت رحمتك ولا يمكننا حماية أنفسنا لا ترتكب جرماً |
| Karşındaki kişi korunmasızsa senin merhametine kalmış demektir. | Open Subtitles | عندما تكشف أحدا.. يكونون تحت رحمتك |
| Karşındaki kişi korunmasızsa senin merhametine kalmış demektir. | Open Subtitles | عندما تكشف أحدا.. يكونون تحت رحمتك |
| Benim kaderim senin merhametine kaldı. | Open Subtitles | مصيري تحت رحمتك |
| senin merhametine kaldım. Her ne istersen. | Open Subtitles | أنا تحت رحمتك أي شئ تريد |
| Benim durumum tamamen senin merhametine bağlı. | Open Subtitles | موقفي يبدو تحت رحمتك |
| Belki kendini senin merhametine bırakır. | Open Subtitles | ربما سيضع نفسه تحت رحمتك |
| Tamamen senin merhametine kaldım. | Open Subtitles | - واو . - أنا تماما تحت رحمتك ِ . |
| Asla Cyrus'u senin merhametine bırakmam. | Open Subtitles | لن أضع (سايرس) تحت رحمتك أبداً |
| Roma senin merhametine kaldı. | Open Subtitles | (روما) تحت رحمتك. |