| Aslında, gerçek bir Starbucks içicisiyseniz ve bu gece burdaysanız, bana ses verin. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنت شارب ستاربكس الحقيقي وكنت هنا هذه الليلة، وجعل بعض الضوضاء. |
| Berlin, ses verin! | Open Subtitles | برلين , اصنعو بعض الضوضاء |
| Philadelphia, bana biraz ses verin! | Open Subtitles | فيلادلفيا، وجعل بعض الضوضاء سخيف! |
| Yangın Departmanı! ses verin! | Open Subtitles | قمّ بالمناداة! |
| İtfaiye birimi! ses verin! | Open Subtitles | اِصرخ ، هنا مركز الاطفاء |
| Philadelphia, bana biraz ses verin! | Open Subtitles | فيلادلفيا، وجعل بعض الضوضاء سخيف! |
| Stokholm, ses verin! | Open Subtitles | ستوكهولم , اصنعو بعض الضوضاء ! |
| ses verin! | Open Subtitles | قمّ بالمناداة! |
| İtfaiye birimi! ses verin! | Open Subtitles | اِصرخ ، هنا مركز الاطفاء |