| Fakat biz geldik ve Seslerimizi duyurduk. | TED | لكن أثبتنا وجودنا، وأوصلنا أصواتنا للجميع. |
| Müziği basit tutmamız gerektiğini düşünüyorum ki Seslerimizi ön plana çıkarabilelim. | Open Subtitles | لدي بعض الأفكار بالفعل أفكر بأن الموسيقى بالفعل يجب ان تكون بسيطة لكي نستطيع تسليط الضوء على أصواتنا |
| Ne yüzümüzü görecek, ne Seslerimizi duyacak. Hayalet gibi olacak. Varlığımızı bile bilmeyecek. | Open Subtitles | ـ إنه لن يرى وجوهنا أو يسمع أصواتنا ـ سنكون كالأشباح، غير موجودون تماماً |
| Seslerimizi biraz alçaltalım. | Open Subtitles | لنخفض أصواتنا. لا نريد إيقاظ أي شخص وإثبات صحة أقواله. |
| Resimlerimizi çizip, Seslerimizi kaydediyorlar. | Open Subtitles | رسموا صورنا و سجلوا اصواتنا |
| Beyler, Seslerimizi yükseltmemize gerek yok. | Open Subtitles | أيها السادة,لا داعى لرفع أصواتنا |
| Seslerimizi taklit edebiliyorlar. Emin olman gerek. | Open Subtitles | بوسعهم تقليد أصواتنا يجب أن تتثبّت |
| Neden Seslerimizi biraz alçaltıp olayı baştan almıyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نخفض أصواتنا ونبدأ من جديد؟ |
| Seslerimizi daha gür kılmak için birlikte çalışmalıyız! | Open Subtitles | يجب أن نعمل معاً. لتصبح أصواتنا أقوى. |
| Seslerimizi yükseltmek için bir sebep yok. | Open Subtitles | لا شيء يدعونا لرفع أصواتنا |
| Seslerimizi aldılar. | Open Subtitles | لقد أخذوا أصواتنا |
| Seslerimizi aldılar. | Open Subtitles | لقد أخذوا أصواتنا |
| Seslerimizi aldılar. | Open Subtitles | لقد أخذوا أصواتنا |
| Buradan okuyup Seslerimizi kaydedeceğiz ve gece olduğu zaman da Lily uyumadan önce bizim Seslerimizi duyabilecek. | Open Subtitles | ... سوف نسجل انفسنا ونحن نقرأها .. وفي الليل . سيتسنى لـ"ليلي" سماع أصواتنا قبل النوم |
| İç Seslerimizi kullanalım, gürültüyü. | Open Subtitles | دعينا نستخدم أصواتنا العادية |
| Yüzlerimizi, Seslerimizi, isimlerimizi? | Open Subtitles | وجوهنا, اصواتنا, اسمائنا. |
| Beyaz Seslerimizi mi kullanalım? | Open Subtitles | نستخدم اصواتنا البيضاء ؟ |