| Şiddetli bir şekilde gelen hafif tuzlu sıvı... önüne çıkan... bütün setleri yıkarak her yeri kapladı. | Open Subtitles | بهطولِ سائلٍ ملحي غير معروف غَمَرَ المنطقة مما أدى إلى كسر السدود المانعة للفيضان ثانيةً |
| - Su setleri havaya uçurulmadı. | Open Subtitles | لم يتم نسف السدود المانعة |
| Su setleri havaya uçurulmadı. | Open Subtitles | لم يتم نسف السدود المانعة |
| Kunduz setleri, evet. Hoover Barajı, hayır. | TED | سدود حيوان القندس، نعم. سد هوفر بامريكا، لا. |
| Bir Tardis ölürken, bazen boyut setleri çökmeye başlar. | Open Subtitles | أحياناً عند احتضار التارديس تأخذ سدود الأبعاد بالانهيار |
| Film setleri çok garip. TV de her zaman tayfalarla takılırdım. | Open Subtitles | أماكن تصوير الأفلام غريبة جداً فى تصوير المسلسلات, كنت أتسكع دوماً مع فريق العمل |
| - Su setleri hariç. | Open Subtitles | -بستثناء السدود |
| - Doğru, evet. Su setleri hariç. | Open Subtitles | -صحيح،نعم، بستثناء السدود |
| Ulusumuzun setleri, köprüleri ve yolları bakıma muhtaç ve bizim onları onarmamız gerek ve bunu vergileri arttırarak değil, mevcut gelirleri yeniden tahsis ederek yapmalıyız. | Open Subtitles | , جسور و طرق و سدود أمتنا تحتاج إلى إصلاح و علينا نحن أن نصلحهم . . و ليس بزيادة الضرائب لكن باعادة تخصيص مصادر التمويل المتاحة حالياً |
| Film setleri çok garip. TV de her zaman tayfalarla takılırdım. | Open Subtitles | أماكن تصوير الأفلام غريبة جداً فى تصوير المسلسلات, كنت أتسكع دوماً مع فريق العمل |