| Sikerim böyle işi, hepinizin canı cehenneme. Bu arabaları satarken iyi şanslar. | Open Subtitles | تباً لهذا ولكم جميعاً بيع ميمون لهذه الخردة |
| - Sikerim böyle işi. Yardım çağıracağım. Bert! | Open Subtitles | تباً لهذا الهراء أنا سأحضر المساعدة |
| Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | تبّا لذلك. |
| Sikerim böyle işi! | Open Subtitles | تبّا لذلك! |
| Sikerim böyle işi. Ben çıkıyorum. | Open Subtitles | اللعنة على هذا الرجل , لقد انتهيت |
| Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | اللعنة على هذا الهراء. |
| Sikerim böyle işi! | Open Subtitles | تبا لهذا الهراء |
| Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل |
| Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | سحقًا لهذا |
| - Sikerim böyle işi başka nota kalmadı. | Open Subtitles | تباً لهذا الهراء, ليس هناك نوتات جديدة |
| Hayır, Sikerim böyle işi! Sen aptalın tekisin! Aptal mı? | Open Subtitles | لا ، تباً لهذا أنت وغد |
| Sikerim böyle işi, ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | تباً لهذا ، سأذهب للمنزل |
| - Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | تباً لهذا الهراء |
| Sikerim böyle işi! | Open Subtitles | اللعنة على هذا! |
| Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | اللعنة على هذا |
| Sikerim böyle işi! | Open Subtitles | تبا لهذا الهراء |
| Sikerim böyle işi. Sikerim o herifleri. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل, تباً لهم |
| Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | سحقًا لهذا |