| Elimizde bunu itiraf ettiğine dair harika bir ev yapımı video da var sivri zekâ. | Open Subtitles | لدينا فيلم قصير رائع عنك وأنت تعترف بذلك الجرم أيها العبقري |
| Hisler çekip gidemez sivri zekâ. | Open Subtitles | لا تستطيع المشاعر الرحيل أيها العبقري |
| O zaman söyle bakalım, sivri zekâ. | Open Subtitles | إذا قل لي أيها العبقري |
| Doğru duydun, sivri zeka. Bayan gizli görevde olan bir FBI Ajanı. | Open Subtitles | هذا صحيح أيّها العبقريّ إنّها عميلة متخفية للمباحث |
| Cesaretin gelecektedir, sivri zeka. | Open Subtitles | -تحدّيكَ بزمن المستقبل أيّها العبقريّ |
| Kendin araştırıp bul, sivri zekâ. | Open Subtitles | إكتشف ذلك بنفسك أيها العبقري |
| - İyi halt yedin, sivri zekâ! | Open Subtitles | -أحسنت أيها العبقري |