| - Size bir şey verebilir miyim? | Open Subtitles | هل أحضر لك شيئاً ما؟ هل هذه الدولة رائعة أم ماذا؟ |
| Ekselânsları, fazla zamanımız yok, Size bir şey anlatmak zorundayım. | Open Subtitles | أرجوك يا صاحب الجلالة لا وقت لدينا و علي أن أقول لك شيئاً |
| Kayınbiraderim Size bir şey söylemek için sabırsızlanıyor. | Open Subtitles | أن يقول لك شيئا هذه مسألة عائلية لا نناقشها |
| Pekâlâ, Size bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أقول لك شيئا. روبي بلدي جيد جدا بالنسبة لك. |
| Şimdi, Size bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | الآن ، هل يمكنني أن احضر لك أي شيء ؟ |
| Yarışmacılar kazanana verilecek olan ödülü incelerken ben Size bir şey anlatacağım. | Open Subtitles | أثناء قيام المتسابقين بفحص الجائزة التي ستمنح للفائز سأقول لكم شيئا بخصوصها |
| Kaçmaya çalışırken kazara Size bir şey olursa, sizin yerinizi kimse dolduramaz. | Open Subtitles | وهو أنه لا يوجد بديل لك إذا صدف أن حدث لك شيء أثناء هروبك. |
| Size bir şey yapın diyorsam, dediğimi yapın demektir ve bir daha da yarı çıplak gelmeyin. | Open Subtitles | عندما أقول لكم شيئاً. أنا أعنيه لا تأتوا نصف عراة |
| Size bir şey alamadığım için özür dilerim Bay Bass ama noelde geleceğinizi bilmiyordum. | Open Subtitles | انا آسف لم أحظر لك شيئاً سيد باس لم أعلم انك ستأتي في العيد |
| Size bir şey anlatacağım Bay Shilling, çünkü zamanımız az. | Open Subtitles | سوف أقول لك شيئاً واحداً سيد شيلينغ لنوفر الوقت |
| Evlendiğinizde, haberim olsun çünkü Size bir şey yollamak istiyorum. | Open Subtitles | , عندما تتزوج أخبرني , لأني أريدُ أن . أرسلَ لك شيئاً |
| Size bir şey söylerse, doğru söylediğini mi düşünürdünüz? | Open Subtitles | اى ان كانت ستقول لك شيئا ,فهل تقول الصدق ؟ |
| Şimdi Size bir şey verdiğimde, mesele daha fazla açıklığa kavuşacak. | Open Subtitles | وسيكون هذا كل قليلا أكثر وضوحا عندما أعطي لك شيئا. |
| Size bir şey söyleyeceğimizi sanıyorsanız ürününüzü örnekliyor olmalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تكون العينات المنتجات الخاصة بك إذا كنت تعتقد أننا ستعمل أقول لك شيئا. |
| Çıkmadan önce Size bir şey söyledi mi, Bay Larsen? | Open Subtitles | هل قالت لك أي شيء قبل أن تغادر ؟ |
| Çıkmadan önce Size bir şey söyledi mi, Bay Larsen? | Open Subtitles | هل قالت لك أي شيء قبل أن تغادر ؟ |
| Size bir şey söylemek istiyorum, Internet ve dijital bağlantı yeni bir zihniyet yarattı. | TED | أريد أن أقول لكم شيئا, إن الإنترنت والتواصل خلقا توجھا جديدا، |
| Fırtına sizi bu kadar korkutuyorsa, içmeniz için Size bir şey getireyim. | Open Subtitles | إذا كانت العاصفة تقلقك هكذا بشدة سأحضر لك شيء للشرب |
| Size bir şey söyleyeceğim, ama kimseye hiçbir şey söyleyemezsiniz. | Open Subtitles | سأقول لكم شيئاً .. ولكنك يجب ان لا تقولوا لأيه شخص |
| Chuck Finler isminde bir adam, Size bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | رجل إسمه تشاك فينلى , لو كان هذا يعنى أي شيء لك |
| Size bir şey anımsatıyor mu? | Open Subtitles | أيعني هذا أي شئ لك ؟ |
| Şey.. Kurye Size bir şey bıraktı. Ben imzaladım. | Open Subtitles | ساعي البريد ترك شيئاً لك, و أنا وقعته. |
| "Diamondback" kelimesi Size bir şey çağrıştırıyor mu? | Open Subtitles | هل كلمة " دايموندباك " تعني لكما شيئاً ؟ |
| Size bir şey söylediğimi düşünürse beni öldürürdü. | Open Subtitles | سيقتلني إذا اعتقد أنني قلت لكِ شيئاً |
| Size bir şey göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ تَشويفك شيءَ رجالِ. |
| Size bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | , هل أستطيع تقديم شيئا لك ؟ |
| Size bir şey aldım. | Open Subtitles | لديّ شيئاً لكم أيتها الفتيات. |
| Ormanlar kralı ünvanını biz hakediyoruz. Durun Size bir şey sorayım. | Open Subtitles | لكنا حملنا لقب ملك الغابة دعينى اسألكِ شيئاَ |