Evet, Sizi de. | Open Subtitles | نعم ، وأنت أيضاً |
Sizi de Bay Wiley. Bugün ne iş çeviriyorsunuz? | Open Subtitles | (وأنت أيضاً يا سيد (وايلي مالذي تفعله اليوم؟ |
Beni kaygılandıran ve bence Sizi de kaygılandırması gereken halkın parasının çalışan kesim hariç herkesin faydasına harcanıyor olmasıdır. | Open Subtitles | ما يهمني ويجب أن يهمكم جميعاً هو المال العام الذي يجري إنفاقه على الجميع |
Sizi de. | Open Subtitles | وأنتِ أيضاً |
Sizi de korusun peder. Rica ederim. | Open Subtitles | وانت ايضا ابتي على الرحب والسعه |
Neden, bizi onlardan neyin ayırdığı Sizi de benden. | Open Subtitles | لماذا" هي ما يفصلنا عنهم" ما يفصلك عني |
Sizi de işe alsak mı? | Open Subtitles | ربما علينا أن نعينكِ أنتِ أيضا ، صحيح؟ |
Garrity, Ramberg, Sizi de ekliyorum. | Open Subtitles | جاريتي, ريمبرغ, انتما معي ساجلب المزيد من المحققين من الوحدات الاخرى |
Papet sizi görmek istiyor, Sizi de. | Open Subtitles | وأنت أيضاً |
Sizi de. | Open Subtitles | وأنت أيضاً |
Fakat elimde, Sizi de ilgilendirebilecek bir istihbarat raporu var. | Open Subtitles | لكن هناك تقرير بالذكاء قد يهمكم |
Böyle bir mesele Sizi de alakadar ediyor hâliyle. | Open Subtitles | من عمدة "لويزيانا" ، وهذا الأمر يهمكم |
Sizi de Bay Jennings. | Open Subtitles | وانت ايضا يا سيد جينينغز |
Sizi de izliyorlarmis. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبونك أنتِ أيضا |
Garrity, Ramberg, Sizi de ekliyorum. | Open Subtitles | جاريتي, ريمبرغ, انتما معي |