| Sky ile anlaşmama göre eğer ona birkaç bidon benzin götürürsem bana yeni bisiklet lastikleri verecek. | Open Subtitles | سكاي اخبرني بأنه سيعطيني إطارات جديدة للدراجة إذا ما أحضرت له بضع جالونات من الغاز |
| Geçen gece Sky Lounge'da tanışmıştık. Ara beni. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا في سكاي لاونغ ليلة الأمس من فضلك كلميني |
| Sky'ın özel 3. sezon başlangıcına hazırlanacağız. | Open Subtitles | استعداداً للعرض الحصري للموسم الثالث على قناة سكاي. |
| Belki bir yanlış yaptık ve Sky bir transgenik değil. | Open Subtitles | ربما يكون لدينا الشخص الخطأ وتكون السماء ليست متحوّرة |
| "The Great Gig in the Sky" 'daki soloyu dinle | Open Subtitles | إستمعي إلى العزف الصوتي المنفرد في أغنية الحفلة العظيمة في السماء |
| Sky Walker, ikiniz de bizi terk etmeye kararlı mısınız? | Open Subtitles | سكاى ووكر هل انتما الاثنان ما زِلتُما تُصمّمانِ على تَرْكنا؟ |
| Bizimle biraz eğlendiğini biliyorum, ama Sky Pierson harika biri. | Open Subtitles | ,أنت تعلم, أنا أعلم أنه يخدعنا بكلامه ولكن سكاي بيرسن شخص رائع |
| Hey, bu Sky Pierson. | Open Subtitles | ,الحياة قصيرة جداً اسأل الشخص في النهر يا أصحاب, هذا سكاي بيرسن |
| Sky, Bırak onu. Bırak o çakıyı. | Open Subtitles | سكاي , ضعي الشفرة بالأسفل ضعيها على الارض |
| Sky öyle iz peşinde it gibi geziyor da. | Open Subtitles | لأن سكاي تستطيع ان تشم المخدرات كالكلاب البوليسية |
| Sky'ı yalnız olduğumu söylemeye yollarız. | Open Subtitles | نستطيع ان نستغل سكاي لتخبرها عندما اكون لوحدي |
| Birde şu Sky olayında kullandığım gazla ilgili yaptığı resmi şikayet var. | Open Subtitles | و شكوى رسمية ضدي لاستخدامي بخاخ الفلفل على سكاي |
| Sky Harbor Havalimanındaki, yeni yemek seçeneklerini duymak kadar cezbedici. | Open Subtitles | رائعة كما هو من يسمع عن خيارات الطهي جديدة في مطار سكاي هاربور، |
| Bu anı ölümsüzleştirmek için, Sky High koridorlarında yürümüş en güçlü süper kahramana bir anma düzenledik. | Open Subtitles | ولإحياء هذه المناسبة لقد خطّطنا الى تكريم خاص الى أكثر الخارقون قوة في مدرسة السماء |
| Selam. Ben Supreet.. ..sizlere canlı Sky lounge dan sesleniyorum. | Open Subtitles | الاذاعه المباشره من السماء الصافيه اين الحدث المهم في المدينه ليجمعهم هنا |
| CHILDREN: # How I wonder what you are d Up above the world so high Like a diamond in the Sky. d | Open Subtitles | كيف أسأل ماذا أنت ؟ فوق العالم عاليا ً جدا ً مثل جوهرة في السماء |
| ♪ in the Sky ♪ ♪ oh, oh, oh, lord ♪ | Open Subtitles | ♪ في السماء أيها الرب ♪ ♪في السماء ♪ ♪ أيُّها الرب ♪ |
| Hadi, Sky. Altın Zırhım'ı bulalım. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ، ايها السماء دعنا نَجِدُ درعَي الذهبيَ |
| Hizmetkarlar, yeri temizleyin ki Sky Walker o güzel Normandy danslarını bize göstersin. | Open Subtitles | اخلوا الارضية لان سكاى ووكر سوف يعرض لنا بعض الرقص النورماندى |
| Sky Walker'ın kahramanlığı olmasa ölmüştüm. | Open Subtitles | أنا كنت ساكون ميتا ً الآن لولا اعمال سكاى ووكر البطولية |
| Ona ve Sky'a güveniyor musun? | Open Subtitles | اتستطيع الوثوق به و (اسكاي) ؟ |
| Ayrıca Lucy in the Sky with Diamonds. | Open Subtitles | ولوسي في السماءِ بالماسِ. |
| - Selam, Sky. - Selam, Hank. | Open Subtitles | (مرحباً يا (سكايلر - (مرحباً يا (هانك - |
| diyordu. En sonunda, Sky'yi bir kutuya koyduk ve asker, merkezi terk edeceği zaman, onu orada bırakmayı tercih etti. | TED | في نهاية الأمر ،وضعنا الوجه في صندوق لاحتواء أكبر له، وعندما غادر العسكري المكان اختار أن يترك الوجه الدموي خلفه. |
| Sky National 684, alçaldığın görüşüyor. | Open Subtitles | "مراقب المرور الجوي: سكاي ناشونال 684، أرى الطائرة تهبط" "ما وضعكم؟" |