| Sanırım Son dört yıldır bu üç haftalık seyahate ait anılarımı 25 dakika gibi bir zaman içinde harcadım. | TED | وعلى الأرجح أنني أستهلكت ذكرياتي لرحلة الثلاث أسابيع تلك، أستطيع القول، لحوالي 25 دقيقة في السنوات الأربع الأخيرة. |
| Yaşayan Son dört Dalek. Sizi bu kadar özel yapan ne? | Open Subtitles | آخر أربعة داليك في الوجود ما الممير بشأنكم إذاً ؟ |
| Son dört yıldır içinde gelişmekte olan ülkelerde dünyanın yeni enerji üretim kapasitesi geri dönüştürülebilir oldu. | TED | في كل من السنوات الأربعة الماضية نصف طاقة العالم المتولدة ,كانت قابلة للتجديد خاصة في البلدان النامية مؤخراً. |
| Şirket içi e-posta dışında bir şey yok ikisi de CC'deydi en azından Son dört hafta içinde değillerdi. | Open Subtitles | لاشيء بجانب رسائل ألكترونية من الشركة ، وكلاهما كانت نسخ طبق الاصل على الأقل ليس في آخر أربع أسابيع |
| Dost görünen bürokratımız ve kurbanın kardeşi Son dört gündür baya konuşmuş. | Open Subtitles | صديقنا البيروقراطي ، وشقيق الضحيه كان يتحدثون كثيراً خلال الأربع ايام الماضيه |
| Ona Son dört yüzyıldır ne olduğu... | Open Subtitles | ليست لدينا فكرة عما حدث له فى أخر أربع قرون |
| Çavuş, doğruyu söylemek gerekirse Son dört senedir hiç kullanmadım. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات |
| Kızgınlık, nefretle değil,fakat kızgınlık dostlarım, çünkü onlar amerikayı seviyorlar ve bu Son dört yılda amerikada olanlardan pek hoşnut değilller. | Open Subtitles | غاضبين ولكن دون كراهية بل هم غاضبون لأنهم يحبون أمريكا ولا يعجبهم ما حدث لأمريكا في السنوات الأربع الأخيرة |
| Son dört dakikada yine fikir değiştirmeni ne sağlamış olabilir? | Open Subtitles | ما كان بالإمكان أن حَادِثَ في الدقائق الأربع الأخيرة لجَعْل أنت تَتغيّرُ رأيك؟ |
| Son dört yıldır aynı iştesin fakat hiç birikimin yok. | Open Subtitles | في السَنَوات الأربع الأخيرة ,هناك توظيف ثابت لكن ليس هناك مدّخرات .لا |
| 12 senedir Dunder Mifflirde çalışıyorum, Son dört senedir Bölge Müdürü olarak. | Open Subtitles | أنا بشركة "داندر ميفلين" منذ 12 عام آخر أربعة أعوام كمدير إقليمي |
| Yaşayan Son dört Dalek. Sizi bu kadar özel yapan ne? | Open Subtitles | آخر أربعة داليك في الوجود ما الممير بشأنكم إذاً ؟ |
| Ve sosyal güvenlik numaranızın Son dört hanesini alabilir miyim? | Open Subtitles | هلّا ذكرت لي آخر أربعة أرقام من رقم هويتك؟ |
| Hayatım, Son dört gün içinde üç adam ve bir kız öldürüldü. | Open Subtitles | عزتزتي. قتل 3 رجال وامرأة خلال الايام الأربعة الماضية |
| Son dört günde, motorcu tiplerle ilgili, 13 şikayet | Open Subtitles | 13شكوى تتعلق بجميع أنواع الدراجين في الأيام الأربعة الماضية |
| Son dört aydır oraya her hafta çiçek gönderdiğini bildiren bir çiçekçi bulduk. | Open Subtitles | التسليم كان أسبوعيّاً خلال الأشهر الأربعة الماضية |
| Titreyen ellerle Son dört parçayı da yerine yerleştirdi ve korku dolu gözlerle, penceredeki delinin yüzüne baktı. | Open Subtitles | و بيد مرتجفة وضعت آخر أربع قطع و حدقت برعب بوجه رجل مجنون هائج في النافذة |
| Ama buraya Son dört gelişimizde, yemekler berbattı. | Open Subtitles | لكن آخر أربع مرات جأت إلى هنا الطعام كان سئ |
| Son dört yıldır oradaydın. Dövüşmeyi orada öğrendin. | Open Subtitles | كنتِ معهم خلال الأربع سنوات الماضية، وهناك تعلمتِ القتال. |
| Son dört seçimi kaybetti, biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنها خسرت أخر أربع إنتخابات لها |
| En Son dört yıl önce kullandım. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات |
| Son dört ay boyunca, bu kadar önemli bir şeyin parçası olmak benim için bir onur ve ayrıcalık oldu ve bundan gerçekten onur duyuyorum. | Open Subtitles | منذ الاشهر الاربعة الاخيرة, لقد كان لي الشرف و والامتياز بأن أكون جزء من شيء مهم جداً |
| Anneme ömrünün Son dört gününde nasıl bakılacağı konusunda hayranlık veren bir anlayışları vardı. | TED | كان لديهم معرفة كبيرة لكيفية رعاية أمي خلال الأيام الأربعة الأخيرة من عمرها. |
| Bağışıklık eksikliğim yüzünden Son dört yılımı hastanede geçirdim. | Open Subtitles | قضيت اخر اربع اعوام لي في المشفى بسبب نقص المناعة |
| Otur ve tekrar çal. Son dört ölçüyü tekrar çal. | Open Subtitles | اجلس واعزفها مرة اخرى اعزف المقاطع الاربع الاخيرة مرة اخرى |
| İtiraf edin ki, çoğunuzla Son dört yıl boyunca toplamda bile bu kadar konuşmamıştım. | Open Subtitles | فهذه هى أطول فترة تحدثنا فيها سوياً منذ أربع سنوات |
| O ismi verdiğin için sağ ol, ...Son dört günümü altı farklı istihbarat teşkilatına rapor vermekle geçirdim, | Open Subtitles | لقد قضيت الأربع أيام السابقه اتعامل مع تقديم التقارير لستة أزياء مخابرات امريكية مختلفة |
| Bu kasabadaki herkese Son dört senedir yalan söylüyordu. | Open Subtitles | كان يكذب على جميع أهل هذه البلدة للأربع سنوات الماضية، |
| Bu eşsiz hızlı çekim görüntüler Son dört yılda çekildi. | Open Subtitles | اُلتقطت هذه الصور المميزة المتباطئة على مدار الأعوام الأربع الماضية |