| Götür bizi buradan, kaptan. son sürat ileri. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة |
| Beni son sürat bu metal yığını ile sahada ittiğini düşün. | Open Subtitles | تخيل انك تدفعني بكومة المعدن هذه في الملعب بأقصى سرعة |
| Resim yap içki iç at sür, her şey son sürat. | Open Subtitles | الرسم الشرب إمتطاء الخيل، كل شيء حدث بأقصى سرعة |
| son sürat gidiyor. Bugün sihirli Pazar, o da Hızlı Beamen. | Open Subtitles | إنه مسطح ملتهب |
| son sürat gidiyor. | Open Subtitles | إنه مسطح ملتهب |
| * Gidiyorum son sürat * * Gidiyorum son sürat cehenneme * | Open Subtitles | ¶ أنا على الطريق السريع ¶ ¶ الطريق الى الجحيم ¶ |
| Ailelerinizi, sürülerinizi toplayın. son sürat gitmeliyiz. | Open Subtitles | إجمعوا عائلاتكم و قطعانكم يجب أن ننطلق بأقصى سرعه |
| son sürat kasırganın içine giriyoruz sen burada durmuş parçalanmadığımızdan emin olmaya odaklanmak yerine ofis politikası yapıyorsun. | Open Subtitles | نحن نسير بأقصى سرعة بإتجاه إعصار، و أنت تتحدث بسياسة المكتب بدلاً من التأكد من أنه لن يتم تمزيقنا إرباً. |
| Her şeyi geriye bile bakmadan "son sürat" yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت كل شيء بأقصى سرعة دون رعاية في العالم. |
| son sürat kafa kafaya ilerliyoruz. | Open Subtitles | .سيتجه الواحد منا نحو الآخر بأقصى سرعة |
| Güneydoğudan güneye doğru, son sürat. | Open Subtitles | فلنتجه للجنوب الغربي ، بأقصى سرعة |
| son sürat çocuklar. Tam yol ileri. | Open Subtitles | الهمة يا شباب السير بأقصى سرعة |
| * son sürat cehenneme * * Gidiyorum son sürat cehenneme * | Open Subtitles | ¶ أنا على الطريق إلى الجحيم ¶ ¶ أنا على الطريق إلى الجحيم ¶ |
| Ailelerinizi, sürülerinizi toplayın. son sürat gitmeliyiz. | Open Subtitles | إجمعوا عائلاتكم و قطعانكم يجب أن ننطلق بأقصى سرعه |