| Tamam mı? Şimdiye kadar hiç problem çıkarmamıştı. Sonra sen geldin ve bozuldu! | Open Subtitles | ولم أواجه مشكلةً معه قط ثم أتيت أنت وتعطّل البراد! |
| Ama Sonra sen geldin ve adilik yarışmasında beni geçtin. | Open Subtitles | ومن ثم أتيت أنت وتفوقت علي بالحقارة |
| Sonra sen geldin. | Open Subtitles | ومن ثم أتيت أنت |
| Bütün gün kaybettim. Sonra sen geldin ve ilk elimi kazandım. | Open Subtitles | أنا كنت أخسر من أوَّلَ الليل أنت ظهرتِ , رَبِحْتُ من الضربه الأولى |
| Bak, dolapta duruyordu. Sonra sen geldin ve artık dolapta değil. | Open Subtitles | كان بهذا الدولاب، ثم أتيتِ أنتِ و الآن لم يعد بالدولاب |
| ve Sonra sen geldin. doğru ve iyi bir adamsın... ve şu Ed'in bir daha gelmemesini diledim. | Open Subtitles | ... و من ثم أتيت أنت رجلاً صالحاً و كل شيء لم يتطلع (إيد) أبداً أن يكون عليه |
| Sonra sen geldin, Gareth. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت يا "جاريث" |
| Sonra sen geldin, Gareth. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت يا "جاريث" |
| - Evet ama Sonra sen geldin ve onu karşılaştırdığın... | Open Subtitles | -أجل، ثم أتيت أنت -وعرّضته لكل ذلك ... |
| Sonra sen geldin. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت |
| Bütün gün kaybettim. Sonra sen geldin ve ilk elimi kazandım. | Open Subtitles | أنا كنت أخسر من أوَّلَ الليل أنت ظهرتِ , رَبِحْتُ من الضربه الأولى |