| Dikkat, dikkat, dikkat, Spartalı 33 tahliye talebinde bulunuyor. | Open Subtitles | ارسال هنا سبارتان 33 طلب الاستخراج |
| Dikkat, dikkat, dikkat, Spartalı 33 tahliye talebinde bulunuyor. | Open Subtitles | ارسال هنا سبارتان 33 طلب الاستخراج |
| Her Spartalı solundakini korur uyluktan boyuna kadar, kalkanıyla. | Open Subtitles | كل اسبارطي يحمي الرجل الذي على يسارِه، مِن الفخذِ إلى الرقبةِ، بدرعِه. |
| Bu her zaman için Spartalı bir ananın en zor anı olmuştur. | Open Subtitles | دائما ما تكون فترة صعبة على كل أم إسبارطية |
| Bugünden itibaren her Atinalı gemi Spartalı emirleriyle denize açılacaktır. | Open Subtitles | -من اليوم فاصاعدا ستبحر اى سفينة اثينية باوامر من اسبرطة |
| Bence Demophilus'a sadece 300 Spartalı olduğumuzu söylemeliydik. | Open Subtitles | -اعتقد انه كان من الافضل ان نخبر ديموفيليوس اننا ثلاثمائة اسبرطى فقط |
| Bu mu benim sürülerimi saymaya çalışırken yakalanan Spartalı casus? | Open Subtitles | -اذن فهذا هو الجاسوس الاسبرطى الذى امسكتموه و هو يحاول عد قواتى |
| Şimdi ise düzlüğe yayılmış 10.000 Spartalı komutasındaki 30.000 hür Yunana bakarlar. | Open Subtitles | يحدقوا الان بسهولة عشرة الاف جندى إسبارطى يتزعموا ثلاثين ألف يونانى حر |
| Spartalı 33, burası mobil kumanda merkezi. | Open Subtitles | سبارتان 33 هنا المركز الرئيسي المتنقل |
| Spartalı 33, burası mobil kumanda merkezi. | Open Subtitles | سبارتان 33 هنا المركز الرئيسي المتنقل |
| Ben Spartalı 33. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | سبارتان 33 هل تسمع؟ |
| Ve herkes bilecek ki, 300 Spartalı son nefeslerini, bu özgürlüğü savunurken verdi! | Open Subtitles | وكل سيعرف ان ثلاثمائة اسبارطي لفظوا أنفسهم الأخيرة للدِفاع عنها |
| 30 bin özgür Yunanlıya komuta eden 10 bin Spartalı! | Open Subtitles | على 10.000 اسبارطي يقودون 30,000 يوناني حر. |
| Spartalı bir anne için zor bir zaman. | Open Subtitles | ذلك دائما صعب على كل أم إسبارطية. |
| Beni savaşın ilk sırasına koyun. Spartalı olarak ölmeme izin verin. | Open Subtitles | -قم بوضعى فى الصفوف الاولى للمعركة دعنى اموت من اجل اسبرطة |
| Bir tane bile getirisen ölü bir Spartalı olursun. | Open Subtitles | -احضر واحدة منهن و ستصبح اسبرطى ميت |
| Bu şekilde hiçbir düşman Spartalı kanı görmeyecek. | Open Subtitles | -بهذه الطريقة لن يرى الاعداء ابدا الدم الاسبرطى |
| Ve hiç bir Spartalı, kulu, sade vatandaşı, erkeği kadını, kölesi ya da Kralı bu yasanın üstünde değildi. | Open Subtitles | لا يوجد إسبارطى عسكرى أو مدني رجل أو أمراه, عبد أو ملك يعد فوق القانون |
| Her Spartalı, kalkanıyla, sol tarafındaki savaşçıyı kalçasından ensesine kadar korur. | Open Subtitles | كلّ سبارطي يحمي الرجل عن يساره من الفخذ حتى الرقبة بواسطة درعه |
| Eninde sonunda, Spartalı'nın dayanacağı gerçek güç yanındaki silahdaşı, yoldaşıdır. | Open Subtitles | فى النهاية, قوة الإسبارطى الحقيقية تكمن فى المقاتل الذى يقف إلى جانبه |
| Sonuçta, bir Spartalı gerçek gücünü yanında dövüşen savaşçıdan alır. | Open Subtitles | في نهاية الأمر قوة المقاتل السبارطي تجعل نده |
| Ama Spartalı olma fırsatını kaçırmış olursunuz. | Open Subtitles | ولكنكم ستخسرون فرصة أن تصبحوا أفراداً من إسبارطة ثمانية جيد |
| Spartalı çocuklar orduya gönderiliyordu... | Open Subtitles | اطفال السبارطيين كانوا يرسلون إلى الجيش. |
| Aramızdan yalnız biri, Spartalı istifini bozmadı. | Open Subtitles | واحد بيننا فقط هو من يحافظ على رباطة جأشه الإسبارطية |
| - Hala birkaç Spartalı tarafından tutuluyor. | Open Subtitles | -مازال تحت سيطرة بضعة اسبرطيين |
| - Spartalı 117, köprüye rapor ver. | Open Subtitles | سبارتن 117 تقدم للتقرير على منصة القيادة |