| stadyumun yan tarafına gidin, hemen! stadyumun yan tarafına gidin! | Open Subtitles | إلزموا جانب الملعب على الفور إلزموا جانب الملعب على الفور |
| stadyumun arsasını onlara Ronald Camp satmış. | Open Subtitles | ذلك العبقري أعطاهم الأرض التى بنى عليها الملعب. |
| Mobutu inanılmaz derecede işini bilen bir adam olduğundan stadyumun aşağısında üstte 100.000 kişilik kapasite varken kodesler, odalar ve bölümler vardı. | Open Subtitles | 'ومنذ موبوتو كان رجل عملي للغاية ، 'بانخفاض تحت الملعب ، الذي يجلس 100،000 شخص ، وكانت 'احتجاز الأقلام والغرف والغرف |
| Belki de stadyumun etrafındaki 250 metrelik bir alan yok oldu. | Open Subtitles | ربّما ربع ميل مربّع حول الملعب فقط قد ذهب و ما بعد ذلك، من مبانى سيبقى |
| Bütün stadyumun hep bir ağızdan senin adını söylediğine şahit oldun. | Open Subtitles | لقد كنت وسط ملعب مكتظ بالجماهير و جميعهم واقفين يصرخون باسمك |
| Ve aklıma geldiğinde, inanki hâlâ geliyor, bu delilik maç günü stadyumun uğultusunu duyduğumda kalabalık âdeta inimden çıkmam için beni çağırıyor. | Open Subtitles | وعندما عادت الي تلك العادة,و صدقني,لقد عادت تلك اللعينة المجنونة أَعْني، عندما أَسْمعُ زئيرَ الملعبِ في يومِ مباراةِ الفتيان يَدْعونَني للسُكْر |
| stadyumun çevresinde sahte bir tamirat ekibimiz var. | Open Subtitles | ولدينا فريق ترميم مزيف حول الإستاد |
| 'Üçü stadyumun içinde... '... üçü de dışarıda park halinde olan... '... servis araçlarındaydı.' | Open Subtitles | ثلاثة على الأرضية وثلاثة في عربات الخدمة الواقفة بالقرب من حافة الملعب |
| stadyumun tam ortasında o sahanın içinde bulunmak, seyircinin sana tezahüratta bulunması. | Open Subtitles | تقف في المعشب الأخضر ، في منتصف ذلك الملعب ، تستمع إلى الجماهير يهتفون باسمك |
| stadyumun etrafındaki ana kavşaklarda kontrol noktaları oluşturulmasını ve tehlike potansiyeli olan yerlerde de fazladan devriyelerin gezmesi istiyorum. | Open Subtitles | أريد نقاط تفتيش في كل التقاطعات الكبيرة حول الملعب و دوريات إضافية عند المناطق الحرجة |
| stadyumun yan tarafına gidin. Acele edin! Gidin! | Open Subtitles | إلزموا جانب الملعب على الفور هيّا، هيّا، هيّا |
| Tüm birimler, bir polis aracı stadyumun içine girmeye çalışıyor. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات يرجى الرد، سيارة تابعة للشرطة تحاول إختراق الملعب |
| Pist, bu stadyumun 4 kilometrelik çevresi! | Open Subtitles | ومضمار السباق سيكون المحيط الخارجي من هذا الملعب الذي يبلغ طوله أربعة كيلومترات |
| Pekala dinle, stadyumun etrafına gidelim. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، دعونا نذهب في جميع أنحاء الملعب. |
| Bugün stadyumun tıklım tıklım dolacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | واليوم نتوقع الملعب لتكون معبأة في القدرات. |
| Bu gece stadyumun yarısı küçük kızlarla doluydu. | Open Subtitles | . إن الملعب كان ممتلئ لنصفه بالفتيات الصغيرات الليلة |
| Bugün stadyumun tıklım tıklım dolacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | ونتوقع اليوم أن يمتلأ الملعب تماماً |
| stadyumun yıkılması Valinin suçu değil... | Open Subtitles | وليس خطأ العمدة أن الملعب تهدم |
| Onun uğruna bu stadyumun yarısını becerirdim. | Open Subtitles | أنا أمُارس الجنـس مـع نصف الملعب من أجلهـا! |
| stadyumun ortasında sadece ben ve Anna vardık. | Open Subtitles | هو كان فقط ني وآنا في منتصف الملعب. |
| Et ticareti ve ormanların yokoluşu demek oluyor ki biz dünyadaki geride kalan bonoboları küçük bir stadyumun içine dolduramıyoruz -- ve dürüst olmak gerekirse bunda da emin değiliz | TED | فصائدي الطرائد .. وفقدان الغابات أدى الى تقلص عدد القردة بحيث لن نستطيع ان نملاً ملعب كرة قدم بهم هذا على افضل تقدير |
| stadyumun dışındaydım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خارج الملعبِ. |
| stadyumun her yerine şehitlerimizi yerleştirdik. | Open Subtitles | لدينا شهداء موزعون فى أرجاء الإستاد |