| -Arayın. Bana da gücün nasıl suiistimal edildiğine dair bir ders vermiş olursunuz. | Open Subtitles | إفعلها إعطني مثلاَ في إساءة إستخدام السُلطة |
| suiistimal edildiğine dair kanıtlar vardı. Sosyal Hizmetler'i aramamakla büyük risk aldın. | Open Subtitles | كان هناك دليل على إساءة المعاملة لقد خاطرت قضائياً بعدم إبلاغ خدمات الأطفال |
| Ve bu suiistimal değil.... ...bir doktor olarak gücümü kullanıp bir hastayı.... ...suiistimal etmek değil | Open Subtitles | و أنه ليس بإساءة إساءة لقدرتي كطبيب مع مريضتي |
| Neden bu durumu suiistimal ediyorsun? | Open Subtitles | إذاً لما قمت بإستغلال هذا الوضع؟ |
| Kutsal sanatı suiistimal ettin ve Merlin Çemberi'ni suiistimal ettin. | Open Subtitles | لقد قمت بإستغلال الفنّ المُقدّس بطريقة خاطئة... وقمت بإستعمال دائرة (ميرلين) بطريقة خاطئة. السحر ليس مُجرد مُزحة. |
| Gençler daima bir şeyleri suiistimal etmenin yolunu buluyor. | Open Subtitles | أنت تعلم ، المراهقين دائماً يجدون وسيلة في شىء ما للأبتعاد عن سوء المعاملة |
| Akşam yemeğine beklenmediğini ima ettim o da bir centilmene yakışır bir şekilde misafirperverliğimi suiistimal etmedi ve gitti. | Open Subtitles | ومثلما يفعل النبلاء لم يرد أن يسيء استضافتي له لذلك غادر |
| İngilizcede en fazla suiistimal edilen kelimedir. | Open Subtitles | أكثر الكلمات إساءة للاستخدام بمعجم المفردات. |
| Beni " olacaklardan korktuğum için yeteneğimi suiistimal edemem" olayıyla beni neredeyse kandırıyordun. | Open Subtitles | كدتِ تخدعيني بجملة "لا يمكنني إساءة إستخدام موهبتي خشية ما قد يحصل" قليلاً |
| Özerklik ve kontrol delisisin. Tahminim çocukken suiistimal edilmişsin. | Open Subtitles | أنتِ إستقلاليّة ومسيطرة إساءة معاملة في مرحلة الطفولة، حسبما أتوقع |
| Görevi suiistimal etme davaları hariç, sayın yargıç o konuda da oldukça açık ki şu anki durum da öyle. | Open Subtitles | إلاّ في حالة إساءة التّصرّف يا حضرة القاضي، وهذه هي الحالة الّتي بين أيدينا |
| Şiddet üstüne şiddet, Bilimi suiistimal ettiler. | Open Subtitles | العنف في سبيل العنف، إساءة استخدام بشعة للعلم |
| Bağışlayıcılığı suiistimal etmekten alay konusu olduk. | Open Subtitles | إساءة استخدام الغفران، أصبح أشحوكة |
| Kutsal sanatı suiistimal ettin ve Merlin Çemberi'ni suiistimal ettin. | Open Subtitles | لقد قمت بإستغلال الفنّ المُقدّس بطريقة خاطئة... وقمت بإستعمال دائرة (ميرلين) بطريقة خاطئة. السحر ليس مُجرد مُزحة. |
| 15 yıldır kendisine yalan söylenilen, kullanılan, suiistimal edilen adam mı yoksa yatağına girmeye çalıştığı kadın mı? | Open Subtitles | الرجل الذي إعتاد على سوء المعاملة و الكذب لمدة 15 سنة أو المرأة الأخيرة التي يسعى لممارسة الجنس معها |
| Çünkü ben birkaç suiistimal hatırlamaya başladım. | Open Subtitles | لأنني بدأت أتذكر بعض من سوء المعاملة |
| Zaten insanlar her türlü bu tıbbi sistemi suiistimal ediyor. Komik olan da bu zaten. | Open Subtitles | الجميع يسيء استخدام الوصفة الطبية على أي حال, هذا مثير للسخرية |
| O yüzden, Amerika Birleşik Devletleri Başkanının gücünü ve makamını kullanarak Bayan Tanner'ı cinsel olarak suiistimal ettiğini öğrendiğim zaman yaşadığım şok duygusu ve korkuyu tahmin edebilirsiniz. | Open Subtitles | قررت أن أتقدم بطلب الزواج منها ولكم أن تتخيلوا صدمتي واشمئزازي عندما علمتُ أن رئيس الولايات المتحدة كان يسيء استخدام سلطته ونفوذه |