| Sylvia'nın hiç küfür ettiğini ya da argo konuştuğunu duydun mu? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعتي من سيلفيا أي كلام بذيء أو تافه؟ |
| Belki beni Preston Bailey ve Sylvia Weinstock'un arasına sıkıştırabilirsin? | Open Subtitles | ربما يجب أن تقربي بين بييستون بيلي و سيلفيا وينستوك؟ |
| Bir daha Sylvia'yla bu şekilde bugün yaptığın gibi konuşursan o sikik kafanı yerinden koparacak deli adam olurum. | Open Subtitles | اذا تكلمت ل سيلفيا بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون الذي سيقطع رأسك. |
| Bize neden Paula'nın Sylvia'ya, kızgın ve... kıskanç gözlerle baktığını söyleyebilecek misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن توضحي السبب؟ لماذا تكن بولا لسيلفيا كل هذا الغضب والحقد والكراهية؟ |
| Peki sen şahsen Sylvia'ya herhangi bir şey yaptın mı? | Open Subtitles | هل فعلت شيئا لسيلفيا بنفسك أو أي أحد منكم؟ |
| Böylece TED'den, ödüllü birini ziyarete gittiğimde içimdeki merak çok büyüktü, o kişi Dr. Sylvia Earle'di. | TED | مع وجود فضولٍ كبير في روحي عندما ذهبت لزيارة الحائزة على جائزة تيد التي بأسم د. سيلفيا إيرل. |
| Benim dilek hakkım yok, ama kesinlikle diyebilirim ki Sylvia Earle'nin dileğini desteklemek için elimden gelen her şeyi yapacağım. | TED | الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي. |
| ve Sylvia'nın dediği gibi daha okyanusların içindekileri öğrenmeden onları yok ediyoruz, bu konuda çok haklı. | TED | و قالت سيلفيا اننا ندمر المحيطات قبل حتى ان نعرف ماذا فيهم، وهي محقة. |
| John Edward, Sylvia Browne ve Rosemary Altea bunlar da diğerleri. | TED | جون ادوارد، براون سيلفيا وروزماري ألتيا، هم المشغلين الآخرين. |
| İyi eğitimli, akıllı. Sylvia Browne'nin neler karıştırdığını biliyor, ama umursamıyor. | TED | انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك. |
| Sylvia Browne, ona verdiğiniz 700 dolar karşılığında size ne söylüyor? | TED | الآن، ماذا تعطيك سيلفيا براون مقابل 700 دولار. |
| Sylvia Brown, bir istisna çünkü bütün dünyada bu çağrımızı açıkça kabul eden tek profesyonel medyum. | TED | سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا. |
| Sylvia, benden bir milyor doları almak için daha iyi bir neden olabilir mi? | TED | وهذا يزيد من الاسباب اخذ مليون دولار مني، الم تفكري، يا سيلفيا. |
| Sylvia Browne için doğru olduğunu düşünüyorum bunun. | TED | حسنا ، مع سيلفيا براون، أود أن أعتقد ذلك. |
| Sylvia Browne'nin durmadan bahsettiği şu tanrıtanımaz adamın çenesini kapatmak için mesela? | TED | فقط للتخلص من هذا الشخص الملحد هناك هذا ما سيلفيا براون تتكلم عنه كل الوقت؟ |
| Profesyoneller ise bize asla gelmiyor, belki Sylvia Browne hariç, ki ne olduğunu size demin anlattım. | TED | والمحترفين لم يقتربوا منا ابدا، إلا في حالة سيلفيا براون قلت لكم عنها قبل لحظة |
| Şu an Sylvia Earle dikkatimi bu mercana çekti. | TED | الآن، سيلفيا إيرل حولتني الى نفس هذه الشعبة المرجانية بالضبط. |
| Sylvia, denizleri, yemek seçimlerimiz sayesinde kurtarmaya çalışıyor. | TED | تقوم سيلفيا بحملة لإنقاذ المحيطات من الطريقة التي نأكل بها. |
| Tabii ki bunu Sylvia'ya bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك هذا القرار لسيلفيا |