ويكيبيديا

    "tüm yol boyunca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طوال الطريق
        
    • طول الطريق
        
    • كل الطريق
        
    • طوال الطّريق
        
    Tüm yol boyunca klimayı çalıştırıyoruz ve asla aşırı ısınmayla karşılaşmıyoruz. TED ننعم فيها طوال الطريق بمكيف الهواء، دون أن نواجه اي ارتفاع في حرارة المحرك.
    Normalde bizi, okula doğru giderken köprüyü geçene kadar... Tüm yol boyunca takip ederdi. Open Subtitles في العادة، كان يتبعنا طوال الطريق يعبر الجسر باتجاه المدرسة
    Tüm yol boyunca onunla konuştum. Open Subtitles وبقيت أتحدث على الهاتف طوال الطريق إلى المستشفى
    Tamam. Orospu çocuğu, Bronx'a giden Tüm yol boyunca beni aşmak zorunda! Open Subtitles هذا الأبن السافلة شغلني على طول الطريق الى البرونكس
    Ayrıca Belgrad'a kadar Tüm yol boyunca sarmaş dolaş gideceğiz, üstelik o taraf bomboş! Open Subtitles أجل والآن سنتكوم فوق بعضنا طول الطريق إلى أن نصل لبلغراد ونترك هذا الجانب فارغاً
    Eğer bu adam çatıda gizleniyorsa, Tüm yol boyunca kameraların bağlantısını kesmesine rağmen gelip onu almamız için neden beklesin? Open Subtitles اذا كان هذا الرجل يختبأ على السطح لماذا قد ينتظر كل الطريق حتى يصل إلى باب العبور ليوقف الكاميرا؟
    Tüm yol boyunca beni takip etmiş. Open Subtitles لقد لحقني طوال الطّريق.
    Bunu söyleyen de eve gelene kadar Tüm yol boyunca olabilecek en kötü saç kesimine sahip olduğumu söyleyen kadın. Open Subtitles هذا صادر من المرأه التى قضت طوال الطريق الى هنا تخبرنى أنى لدى اسوأ قصه شعر لوجهى
    Tüm yol boyunca Berlin'e neden gittiğimizi bir kere bile sormadın. Open Subtitles رحله السياره بأكملها طوال الطريق الى المطار و الى هنا لم تسألنى لماذا نحن ذاهبون الى بيرلين
    - Tüm yol boyunca onların seni yeterince akıllı bulup bulmayacaklarını merak edecek. Open Subtitles متسائلة طوال الطريق ما إن كانا سيرتأيانك ذكيّة بما يكفي.
    Adam Tüm yol boyunca ailesinin kızı yeterince güzel bulup bulmayacaklarını merak edecekti. Open Subtitles متسائلة طوال الطريق ما إن كانا سيرتأيانها جميلة كفايةً.
    Tüm yol boyunca ailesinin kızı yeterince güzel bulup bulmayacaklarını merak edecekti. Open Subtitles متسائلة طوال الطريق ما إن كانا سيرتأيانها ذكيّة كفايةً.
    Aracın arkasında tek başına oturacağım ve Tüm yol boyunca camlar açık kalacak. Open Subtitles سأركب في المقعد الخلفي، لوحدي، وتظلّ النوافذ مفتوحة طوال الطريق.
    "ve Tüm yol boyunca ritmini koruyamadı." Open Subtitles * و لم يستطع مجاراتهم في الرقص طوال الطريق *
    Şu kahrolası şeyi Karadağ'a gidene kadar Tüm yol boyunca çalacak mısın? Evet. Open Subtitles هل ستظل تعزف ذلك الهراء طوال الطريق إلى "مونتينجرو" ؟
    Tüm yol boyunca tek bir kelime etmedi. Open Subtitles طوال الطريق إلي هنا لم تنطق بكلمه واحده
    Arabada bizimle beraber geldi. Tüm yol boyunca konuştun onunla. Open Subtitles جاء معنا تكلمت معه طوال الطريق
    Ve koloni şeklinde bunları Tüm yol boyunca taşırlar. Open Subtitles ويحملونه طوال الطريق للمستعمرة.
    ve bu kocaman parkta çalacaktık Tüm yol boyunca çadırlar vardı, 5 kilometre boyunca. Open Subtitles وكنا نلعب هذه الحديقة الضخمة وعلى طول الطريق على طول هناك كانت الخيام.
    Havaalanından beri Tüm yol boyunca, yaklaşık üç saattir. Open Subtitles طول الطريق . من المطار وحتي هذه اللحظة بحدود ثلاثة ساعات
    Bununla ilgili önemli bir nokta Idohao'dan Pensssylvania'ya kadar Tüm yol boyunca otel, motel ve restoranlarca kabul edilmeme gibi benzer olaylarla karşılaşmamızdır. TED الجزء المهم فيما يتعلق بهذا هو انه كان لدينا تجارب مماثلة من هذا النوع من ايداهو كل الطريق نحو بنسلفانيا. حيث تم رفضنا من الفنادق، الفنادق الصغيرة، و المطاعم.
    Tüm yol boyunca beni takip etmiş. Open Subtitles لقد لحقني طوال الطّريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد