ويكيبيديا

    "tüm yollar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل الطرق
        
    • كلّ الطرق
        
    • جميع الطرق
        
    • كل طريق
        
    • له كُلّ
        
    • كل مسارات
        
    25. otobanda Crowheart'ın kuzeyindeki Tüm yollar. Open Subtitles كل الطرق شمال كروهارت المتفرعة من الطريق 25 بين الولايات
    Tüm yollar kapatıldı tek şansı tepelere giden arka yol. Open Subtitles الان كل الطرق مغلقة فرصتها الوحيدة الطريق الخلفى بالتلالِ.
    Söylesene İngiltere'deki Tüm yollar bu kadar berbat mı? Open Subtitles أخبرني ، هل كل الطرق في إنجلترا سيئة جداً ؟
    Tüm yollar sayısız silah ve nakliye araçlarıyla hızlı ve istekli şekilde bir biçimde ilerleyen birliklerle doluydu. Open Subtitles كلّ الطرق إمتلأت بطوابير من الزحف تتقدّم بلهفة بأسلحة لا تـُعـّد ووسائل نقل لا تحصى
    Tüm yollar Tanrı'dan ve Tanrı'ya çıkıyor. TED جميع الطرق تؤدي من و إلى الله.
    Tüm yollar kesilecek, her araba durdulup aranacak. Open Subtitles كل طريق سيتم سده كل سيارة توقّف و يتم تفتيشها
    Şimdi Tüm yollar eğlence Open Subtitles الآن له كُلّ المرح ويَمْرحُ
    "Tüm yollar sevgiye giden yol gibi görünüyor." Open Subtitles "كل مسارات يبدو يؤدي نحو الحب ".
    Ekipler salona doğru gidiyor, Tüm yollar kapatılacak. Open Subtitles القوات فى طريقها الى فاعه المدينه كل الطرق ستغلق
    Tekrar karşılaşacağımıza eminim... ...nasılsa Tüm yollar Roma'ya çıkar. Open Subtitles بالتأكيد سوف نلتقي مرة أخرى لأن كل الطرق تؤدي إلى روما
    Daha her şey için erken beyler. Tüm yollar Münih'e çıkar. Open Subtitles إنه يوم مبكر يا أصدقائي كل الطرق تأدي إلى "ميونخ"
    "Tüm yollar Münih'e çıkar." da ne demek? Open Subtitles "كل الطرق تأدي إلى ميونخ" ماذا يعني هذا؟
    Tüm yollar temiz. A'dan F'ye ilerleyin. B, C, D ya da E'ye dönmeyin. Open Subtitles كل الطرق آمنه تحرك من "أ" إلي "ف" دون الرجوع إلي "س" "د" "ي"
    Sadece Tüm yollar Cate'e çıkıyor. Şunu gördünüz mü? Open Subtitles كل الطرق تؤدي إلى كايت هل رأيت هذا؟
    Tüm yollar sana çıkmaz. Open Subtitles ملتصقة بوجهه لا يمكنك امتلاك كل الطرق
    -Ben pul biriktirmeyi de denedim.... ...model tren yapmayı da.Ama Tüm yollar yine mango ağacına çıktı. Open Subtitles حسنا، حاولت جمع الطوابع لعبة بناء القطارات لكن في النهاية كلّ الطرق تعيدك الى شجرة المانجة
    Kaçış yolunu bulmamıza gerek yok çünkü Tüm yollar Elise'e çıkıyor. Open Subtitles لسنا بحاجة لمعرفة طريق هروبه، لأنّ كلّ الطرق تؤدّي إلى (إليز).
    Tüm yollar kapatıldı. Tek kaçış yolu hava! Open Subtitles كلّ الطرق مغلقة، درب الهرب الوحيد جوًّا!
    Tüm yollar aynı yere çıkar. Open Subtitles جميع الطرق تؤدي إلى نفس الوجهة
    - Tüm yollar ana düşmanına çıkıyor. Open Subtitles جميع الطرق تؤدي إلى عدونا المهلك الجديد
    Tüm yollar siktiğimin Sookie'sine çıkmak zorunda mı? Open Subtitles لابد من ان تؤدي جميع الطرق لـ(سوكي) الملعونة؟
    Çünkü Tüm yollar eninde sonunda bir yere çıkar. Open Subtitles لأن كل طريق يجب أن ينتهي في مكانٍ ما.
    Şimdi Tüm yollar eğlence Open Subtitles الآن له كُلّ المرح ويَمْرحُ
    "Tüm yollar sevgiye giden yol gibi görünüyor." Open Subtitles "كل مسارات يبدو يؤدي نحو الحب ".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد