| Tabb'den tüm kilitleri ve cıvataları sağlamasını isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب من تاب تأمين .جميع الأقفال و البراغي |
| Bay Tabb'in dediğini duydunuz. Bize herhangi bir şekilde yardımcı olabilecek misiniz acaba? | Open Subtitles | "لقد سمعت شهادة السيد "تاب اتسأل إن كان بإمكانك مساعدتنا بأية طريقة |
| Bayan Tabb'e özel bir tatlı yaptırdım. | Open Subtitles | طلبتُ من السيدة تاب حلوى خاصة. |
| Tekne yapımcısı Tabb de bu tarz bir sonuca varacaktır şüphesiz. | Open Subtitles | تاب" ، بناء المراكب" سيستنتج ذلك بلا شك |
| Bay Tabb, öne çıkar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | سيد "تاب" , هلا تقدمت من فضلك ؟ |
| Tekne yapımcısı Tabb de bu tarz bir sonuca varacaktır şüphesiz. | Open Subtitles | تاب" ، بناء المراكب" سيستنتج ذلك بلا شك |
| Bay Tabb, öne çıkar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | سيد "تاب" , هلا تقدمت من فضلك ؟ |
| Adamın adı Dr. Tabb, terbiyeliymiş gibi davran ve kibar ol. | Open Subtitles | يُدعى الطبيب (تاب) , لذا تظاهري بأنك يافعة وكوني مهذبة |
| Adamımız geldiğinde, ya o bize gerçeği söyler ya da biz Dr. Tabb'e söyleriz ve o da kadının lisansını iptal eder. | Open Subtitles | وعندما يحصل الرجل ذو النفوذ هنا , إما أن تخبرنا الحقيقة أو سيقوم الطبيب (تاب) بسحب رخصتها الطبية |
| Bana ya da Bayan Tabb'e bırak. | Open Subtitles | ليستْ من مهامِك .(دعيه لي أنا أو السيّدة (تاب |
| Bayan Tabb, lütfen masaya dört tabak daha çıkarın. | Open Subtitles | طائر ؟ سيدة (تاب) رجاءً أضيفي أربعة أماكن على العشاء |
| Bayan Tabb'a söyle bana sıcak süt getirsin. | Open Subtitles | إجعلي السيدة (تاب) تجلب لي بعض الحليب المخمر |
| Bayan Tabb'ın bu günler gözdesininiz. | Open Subtitles | ان السيده "تاب" تفضلك هذه الايام |
| İnebilirsiniz, Bay Tabb. | Open Subtitles | "يمكنك الذهاب يا سيد "تاب |
| - Ne demek istiyorsunuz, Bay Tabb? | Open Subtitles | ماذا تعنى يا سيد "تاب" ؟ |
| İnebilirsiniz, Bay Tabb. | Open Subtitles | "يمكنك الذهاب يا سيد "تاب |
| Tabb'a tahammül etmenin sınırlarındayım. | Open Subtitles | نفذ صبري مع تاب! |