| Sorgu yargıcının tahkikat yapacağı doğru mu, hanımefendi? Evet, Frith. | Open Subtitles | يبدو أن هناك تحقيقاً آخر أليس كذلك يا سيدتى ؟ |
| Sorgu yargıcının tahkikat yapacağı doğru mu, hanımefendi? Evet, Frith. | Open Subtitles | يبدو أن هناك تحقيقاً آخر أليس كذلك يا سيدتى ؟ |
| -Ah, bir tahkikat daha yapılacak, elbette. | Open Subtitles | ماذا تعنى ؟ سيكون هناك تحقيقاً آخر , بالطبع |
| Bu arada tahkikat yapıyoruz. Burası küçük bir mahalle. Birileri birşey görmüş olabilir. | Open Subtitles | سنطيل البقاء ، يبدو أنه مجتمع محكم جدا ربما رأى أحدهم شيئا |
| tahkikat jürisinin gönderdiği... iddianamenin bir kopyası var elimde. | Open Subtitles | أحمل نسخة من مذكرة اتهام أصدرتها هيئة المحلفين الكبرى |
| Ama tahkikat Kurulunun karşısına çıktığınızda Adalet Bakanlığının da buna katıldığına eminim sessizliğiniz sizin zararınıza olur. | Open Subtitles | ولكن عندما تظهر أمام هيئة محلفين كبرى أنا متأكد من أن تعتزم وزارة العدل، سوف يكون صمتك سبب في سقوطك |
| - Ah, bir tahkikat daha yapılacak, elbette. | Open Subtitles | ماذا تعنى ؟ سيكون هناك تحقيقاً آخر , بالطبع |
| Bu yüzden davayı yeniden açıp, yeni bir tahkikat başlatıyoruz. | Open Subtitles | ولذا فسنفتح القضية مرة أخرى ونجري تحقيقاً جديداً |
| Lisansını iptal etmek için tahkikat başlatmışlar. | Open Subtitles | لقد بدئوا تحقيقاً ما إذا كانوا سيعلقوا رخصتك الطبية أم لا. |
| Dedektiflerinizden birisi hakkında resmi tahkikat başlatmak üzereyiz. Angel Batista. | Open Subtitles | نوشك أن نبدأ تحقيقاً رسميّاً حول أحد محقّقيكِ... |
| Neil'in ailesinin talebiyle konuyla alakalı kapsamlı bir tahkikat yürüteceğiz. | Open Subtitles | و بطلب من عائلة (نيل) أنوي أن أجري تحقيقاً شاملاً بهذ االشأن |
| Bu arada tahkikat yapıyoruz. | Open Subtitles | ، سنطيل البقاء ! |
| Bay Crombie tahkikat kurulunun toplandığını öğrenince intihar etti. | Open Subtitles | عندما علم كرومبي ان هيئة المحلفين الكبرى هذه قد تشكلت قام بالانتحار |
| Şimdi tahkikat kurulunun neden toplandığını biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا ، الان نعلم لماذا اتهمته هيئة المحلفين الكبرى |
| tahkikat heyeti tarafından çağrıldı. | Open Subtitles | انه هنا في استدعاء هيئة المحلفين الكبرى حالة مختلفة |
| tahkikat heyeti oluşturmalı celpler hazırlamalı, şirketlerle görüşmeliyiz. | Open Subtitles | ثم علينا حجز وقت لهيئة محلفين كبرى مشاكل الاستدعاء، والتحدث مع وزارة الدفاع |