ويكيبيديا

    "tam şu an" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه اللحظة
        
    Bölge savcısı tam şu an kasıtlı saldırıdan suçlanıp suçlanmayacağıma karar veriyor. Open Subtitles المحامي العام في هذه اللحظة يقرر هل يجب أن أتهم بإعتداء جنائي
    Şu an yaptığınız şey, tam şu an yaptığınız şey sizi öldürüyor. TED ما تفعله، الآن، في هذه اللحظة بالذات، يقتلك.
    Yalnızca tam şu an var ve biz de hep onun içindeyiz Open Subtitles هناك فقط هذه اللحظة الواحدة, و هي التي نحن دائما فيها
    tam şu an kendi mezarımdan sürünerek çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles و ربما في هذه اللحظة تمكّنت من الخروج من القبر
    Şu an, zamanda tam şu an... Open Subtitles هذه اللحظة . هذه اللحظة بالضبط في الوقت , كأنها
    Şiir okumaktan çekinmeyin ama bilin ki tam şu an Romantikler de alâkalı olanlar da sizlersiniz. Open Subtitles اقرأوا القصائد ولكن اعلموا، أنه وفي هذه اللحظة أنتم هم الرومانسيون أنتم هم أصحاب العلاقة
    Belki tam şu an atla ön kapıdan içeri girer. Open Subtitles ربما هو يتقدم نحو البوابات الأمامية في هذه اللحظة
    Unutmayın, StoryCorps'da, her zaman iki kişi ve bir de rehber vardı. Görüşmelerini kaydetmelerine ve sonsuza kadar saklamalarına yardımcı olmak için ama tam şu an StoryCorps uygulamasının kamuya açık beta versiyonunu çıkarıyoruz. TED تذكر أن ستوريكوربس كان شخصان ووسيط يساعدهم في تسجيل محادثتهم كي تحفظ للأبد، لكننا نطلق في هذه اللحظة نسخة تجريبية عامة لتطبيق ستوريكوربس.
    Bayan Wilberforce, tam şu an hasta, tatlı ve yaşlı bir bayan -sizin gibi onun da ilerde mekanı cennet olsun- korkacak hiç bir şeyi olmadan bir sükunet ama büyük bir umutla bekliyor. Open Subtitles حسناً, إنها فقط - حسناً, في هذه اللحظة بالذات سيدة ويلبرفورس هناك مريضة منتظره عزيزه ، محبوبه ، سيدة عجوز
    Ya siz ve ben ikimiz, tam şu an yönlendiriliyorsak? Open Subtitles ماذا لو أننا... كلينا في هذه اللحظة يُتلاعب بنا؟
    Ya siz ve ben ikimiz, tam şu an yönlendiriliyorsak? Open Subtitles ماذا لو أننا... كلينا في هذه اللحظة يُتلاعب بنا؟
    Pekala tam şu an ben hiç kimseyim. Open Subtitles حسنا في هذه اللحظة الان لست احدا
    İşte benim size önerim: Başlama yeri tam şu an -- ve yetişkinler bunu yapar-- bir yere sürükleniyorsunuz, bir şey fark ediyorsunuz ve beyniniz "Aa, bu garip" diyor. TED هذا اقتراحي لك: ابدأ من هذه اللحظة - والبالغون يفعلون ذلك - أنت تتحرك في مكان ما، ثم تلاحظ شيئاً، وينطلق دماغك "أوه، هذا غريب"
    tam şu an burada Amerika'da. Open Subtitles في هذه اللحظة إلى "أمريكا"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد