| Belli ki bir tane yakalamışım -- Yakaladığımı tamamen unutmuşum. Ve buna "Centropyge narcosis" (Ç.N. | TED | كنت متأكداً أنني اصطدت واحدة، نسيت تماماً أنني فعلت. لذا قررنا تسميتها سينتروبيجي المخدره. |
| O kadar uzun zamandır insan içine çıkmıyordum ki, ...sosyal nezaket kurallarını tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أنصت إليّ، كنت بعيدة عن المجتمع لفترة طويلة، نسيت تماماً الآداب الاجتماعية. |
| Damadın İngiltere'den konuk çağırdığını tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيت تماما على العريس أن يأتي بضيف من إنجلترا |
| Flash diski aşağıda, otelin kasasında bıraktığımı tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أتعرف، لقد نسيتُ تماماً أنّي وضعتُ القرص الضوئي في خزنة الفندق بالأسفل. |
| Selam bebeğim, tamamen unutmuşum Bu akşam kızlar gecesinde ev sahipliği sırası bende. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، لقد نسيت كلياً أنه دوري لكي أستضيف السيدات الليلة |
| Tüm bu kan emiciliği arasında tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيته تماماً وسط هذه الفوضى التي تشفط الدم |
| Kahretsin Cathy tüm İsveç yemeklerini istedi. tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | تبا كاثي أرادت أكل اللفّات السويسرية وأنا نسيت بالكامل |
| Merhaba, üzgünüm, toplantıyı tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | مرحباً, آسف نسيت تماماً أمر هذا الأجتماع |
| Yarın için plan yapmıştık, biliyorum ama yarın akşam babamın doğum günü partisi olduğunu tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لكني نسيت تماماً أن الغد هو عيد ميلاد والدي |
| Canım tamamen unutmuşum 1:15 de toplantım var. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد نسيت تماماً عندي اتصال جماعي في الواحدة والربع |
| tamamen unutmuşum; bu gece bir derse girmem gerekiyor. Benimle gelip bir mimarlık dersi nasıl olurmuş görmek ister misin? | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً أن لدي فصل أدرّسه الليلة أتريدين الحضور ومشاهدة الحياة الحقيقية لمهندس معماري؟ |
| Şehrin öbür ucunda bir randevum olduğunu tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أجل، لقد نسيت تماماً. كان لديّ موعد على الجاتب الآخر من المدينة. |
| tamamen unutmuşum. Doğum gününü geçirmek için ne kötü bir yol. | Open Subtitles | نسيت تماما ما هذه الطريقة التعيسة لقضاء يوم الميلاد |
| Hay aksi. tamamen unutmuşum. Birkaç gün önce gelmişti. | Open Subtitles | اللعنة لقد نسيت تماما لقد أتت من قبل عدة أيام مضت |
| Fransızca Kulübü'nü tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | يا إلهي، نسيت تماما أمر نادي اللغة الفرنسية. |
| Geleceğini tamamen unutmuşum Kayo. Düşüncesiz şey seni! | Open Subtitles | ـ أجل، لقد نسيتُ تماماً قدومكِ ـ أنّك غير حساس للغاية |
| Doğru diyorsun, öpüştük. tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | هذا صحيح، قبلّنا بعضنا نسيتُ تماماً بشأن هذا |
| Çok özür dilerim. tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أنا بشدة الأسف، لقد نسيت كلياً. |
| Tüm bu kan emiciliği arasında tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيته تماماً وسط هذه الفوضى التي تشفط الدم |
| Hayır... Ben tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | كلّا، بل إنّي نسيت تمامًا إعطاءه إيّاها. |
| Aman Tanrım, tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، لقد نسيت كل شيء عن ذلك. |
| Üzgünüm. tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد نسيت كليًا |
| 50 dolar, tamamen unutmuşum. 50 dolar. | Open Subtitles | لقد نسيتها تماماً الـ50 دولاراً |
| Bu gününün anti-özgürlük günü olduğumu tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | نسيتُ بالكامل انهُ يومٍ مقاومٌ للإستقلالية |
| tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | ولقد نسيت بأمر ذلك ... . |
| tamamen unutmuşum ben onu. Kusura bakma, senin hızına yetişemiyorum ben. | Open Subtitles | لقد نسيت ذلك تماماً أنا آسف لاني لم استطع مواكبة الاحداث معكٍ |
| Senin burada olduğunu tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيت كليا بأنّك تذهب لهنا. |
| Rokusuke-san'ı tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيت أمر روكوسكي تماماً |