| Seni tanıdıkça, hiç tanımamış olmayı diliyorum. | Open Subtitles | كلما عرفتك أكثر كلما تمنيت بأنني لم أعرفك |
| Ve iki kalbin var. Seni tanıdıkça daha çok şey söyleyebilirim. | Open Subtitles | ولديك نبضا قلب واذا عرفتك أكثر سأخبرك أكثر |
| Seni daha çok tanıdıkça, bir o kadar az saygı duymaya başlıyorum. | Open Subtitles | وكلما عرفتك أكثر كلما تناقص إحترامي لك |
| Seni tanıdıkça onlar da senden hoşlanacak. | Open Subtitles | وأنا متأكّدة انهم سيحبّونك أيضا عندما يتعرّفون عليك |
| Sonra Rıfkı vardı. Onu daha çok tanıdıkça daha çok nefret ediyorum. | Open Subtitles | ثم هناك " رفقي " كلما تعرفت عليه اكثر كلما كرهته أكثر |
| Önceleri ondan pek hoşlanmadım ama onu tanıdıkça içime işlemeye başladı. | Open Subtitles | لما أحبه أولا لكن كلما عرفته أكثر كلما زاد إعجابي به. |
| Seni tanıdıkça da, kötü hissetmeye başladım. | Open Subtitles | وكلما عرفتك أكثر كلما شعرت بالآسى |
| Seni tanıdıkça, daha çok hoşlanıyorum. | Open Subtitles | كلما عرفتك كلما أًعجبت بك |
| Beni tanıdıkça gevşeyeceklerdir. | Open Subtitles | -سيُخففون غضبهم حالما يتعرّفون عليّ . |
| Ama yakından tanıdıkça... | Open Subtitles | ... ولكن، كلما تعرفت عليه أكثر |
| Onu iyi tanıdığımı söyledim ama onu daha çok tanıdıkça aslında hiç tanımadığımı fark ettim. | Open Subtitles | لقد قلت اننى عرفته جيدا, ولكن ,كلما عرفته اكثر, ادركت اكثر |
| Howard Stark'ı tanıdıkça onu daha gülünç buluyorum. | Open Subtitles | هاورد ستارك) يصبح أكثر سخفاً) كلما عرفته |