| En son ne zaman bir hastayı tedavi ettin? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة بالضبط عالجت فيها مريض؟ |
| Sen frengimi tedavi ettin, ben de kahvaltı hazırladım. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عالجت مرض الزُهري وأنا أعددت لك طعام الإفطار |
| Gerçekten tedavi ettin mi? | Open Subtitles | هل عالجته حقاً؟ |
| - Ama yine de tedavi ettin. | Open Subtitles | -ولكنّك عالجته على أيّ حال؟ |
| Bu benim hatam. Ona çok fazla kemoterapi verdim. Kanserini tedavi ettin. | Open Subtitles | أعطيتُه الكثير من العلاج الكيماويّ - لقد عالجتَ السرطان لديه - |
| Sana bir şey sormak istiyorum. Bession'u tedavi ettin mi? | Open Subtitles | اريد أن اسألك، هل قمتِ بمعالجة "باثيون" ؟ |
| Başardın. Onu tedavi ettin. | Open Subtitles | لا أصدق فعلتها، لقد عالجتها |
| -Evet! -Sahil Güvenlik dizisindeki pilici mi tedavi ettin? | Open Subtitles | رائع - عالجت مرأة برنامج "بايواتش" المثيرة؟ |
| Tamam. Sabah boğulan bir bebeği tedavi ettin mi? | Open Subtitles | حسنا، هل عالجت طفلة إختنقت هذا الصباح؟ |
| O zaman neden o komiseri tedavi ettin? | Open Subtitles | أذاً لماذا عالجت الشرطي خان؟ |
| - Annemi, onu öldürerek mi tedavi ettin? | Open Subtitles | - انت عالجت والدتى بانك قتلتها? |
| Peki kaptanı tedavi ettin mi? | Open Subtitles | اذن هل عالجت القائد ؟ |
| Anna'yı hiç onların evinde tedavi ettin mi? Hayır. | Open Subtitles | ـ هل سبق وأن عالجت (آنا) في منزلهم؟ |
| - Ama yine de tedavi ettin. | Open Subtitles | -لكنك عالجته رغم ذلك |
| Bir Ak Muhafızı tedavi ettin. | Open Subtitles | "لقد عالجتَ "الحراس البيض |
| -Sana sormak istiyorum. Bission'u tedavi ettin mi? | Open Subtitles | اريد أن اسألك، هل قمتِ بمعالجة "باثيون" ؟ |
| Yaşadı. Onu tedavi ettin. | Open Subtitles | لا، لقد عاشت أنت عالجتها |