| Tek tehlike birbirleri. | Open Subtitles | الخطر الوحيد انهم في غير عن بعضها البعض. |
| Denizin bu tarafındaki Tek tehlike sensin. | Open Subtitles | الخطر الوحيد في هذه الأعماق هو أنت. حسنا ثم. |
| Tek tehlike ise çok hızlı büyümemiz olur. | Open Subtitles | و الخطر الوحيد يُضيق الخناق علينا بسرعةُ |
| "...benim için Tek tehlike, cani bir delinin saçma sapan atıp tutmaları olacak." | Open Subtitles | "سيكون التهديد الوحيد بالنسبة لي هو التشدّقات الفارغة لقاتل مجنون" |
| Unutmayın, buradaki Tek tehlike Randall değil. Birbirimizi kollayalım. | Open Subtitles | ولكن تذكر أن (راندل) ليس التهديد الوحيد هناك فلنبقي أعيننا على بعضنا |
| Teğmen, Tek tehlike seni arkada bırakmak. | Open Subtitles | الخطر الوحيد أيتها الملازمة هو تركك ِخلفي |
| Buradaki Tek tehlike yapmanız gereken seçim. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هنا هو الخيار الذي عليكم اتخاده |
| Fakat, teröristler karşımıza çıkan Tek tehlike değil. | TED | -- ولكن الإرهابيين ليسوا الخطر الوحيد الذي نواجهه. |
| Hayır, artık senin için Tek tehlike kardeşimdir. | Open Subtitles | كلا .. الخطر الوحيد الذى تواجهينه الآن ... يتمثل فى أخى |
| Tek tehlike merdivenlerden düşmek. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هو أن تتزحلقى على السلالم |
| Buradaki Tek tehlike senin getirdiğin tehlike. | Open Subtitles | الخطر الوحيد هنا، هو ما أحضرته معك |
| Karşılaşacağı Tek tehlike can sıkıntısı. | Open Subtitles | الخطر الوحيد الذي ستواجههُ هو الملل |
| Buradaki Tek tehlike sensin. | Open Subtitles | .الخطر الوحيد هُنا, هو أنت |
| Tek tehlike Cato ve Pompeius'tur. | Open Subtitles | الخطر الوحيد ينبُع من (كاتو) و (بومبي). |