ويكيبيديا

    "tek yapmam gereken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما علي فعله هو
        
    • كل ما عليّ فعله هو
        
    • كل ما عليك القيام به
        
    • ما عليّ سوى
        
    • كل ما كان علي فعله
        
    • كل ما احتاجه هو
        
    • كل ما علي فعله الآن
        
    • كل ما علي هو
        
    • كل ما عليّ القيام به هو
        
    • كل ما عليّ فعله الآن
        
    • كل ما يجب علي فعله هو
        
    • كل ماعلي فعله هو
        
    • كل مايجب علي فعله هو
        
    • جلّ ما عليّ فعله
        
    • يجب علي فقط
        
    Yani Tek yapmam gereken, sıkı bir yumruk atıp savunmaya geçmek ve beklemek. Open Subtitles كل ما علي فعله هو إعطاؤه لكمة قوية ولعب موقف الدفاع ثم الانتظار
    Tek yapmam gereken ses yalıtımlı bir suite yerleşmekmiş. O beni bulacakmış. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الحجز في جناح منعزل وهو سيصل إلي
    Çevrede çok fazla kedi ve yılan olacak mı? Ya da mesela ben üst sınıf bir semtte mi yaşayacağım? Toplumsal olarak kabul görmek için Tek yapmam gereken doğru düzgün davranmak mı olacak? TED هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟
    Tek yapmam gereken, burada oturup demiryolunun gelmesini beklemek. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو الجلوس هنا وانتظار سكة الحديد تمر من هنا
    Tek yapmam gereken ayakkabıları denemek mi? Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو محاولة الأحذية على؟
    Tek yapmam gereken günbatımını takip etmek... ve seni bulacağım. Open Subtitles ما عليّ سوى اتّباع مسار غروب الشمس و سأعثر عليك
    Önceleri, Tek yapmam gereken camdan bakmak gerçek bir arkadaş görmekti ben ve ailem için her şeyi yapacak birini, ama şimdi hepsi gitti. Open Subtitles من قبل كان كل ما علي فعله هو النظر عبر النافذة و سارى صديقة حقيقية انسانة ستفعل اي شيء لأجلي او لعائلتي لكن الآن
    Tek yapmam gereken fotoğrafta bir hedef belirleyip bunu yüz kere falan büyütmek. Open Subtitles كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات
    Şimdi Tek yapmam gereken son oyuncuyu da yok etmek. Open Subtitles والآن، كل ما علي فعله هو التخلص من اللاعبين الأخيرين.
    Tek yapmam gereken görmem için imgenin belirmesi ardından benzerlikler elimde. TED كل ما علي فعله هو انتظار ظهور الصورة لمعرفة متى تكون لدي قطع مماثلة.
    Şimdi Tek yapmam gereken, başka bir hüzme yaratmak, alttaki hüzme benim sesim değil mi? TED والآن كل ما علي فعله هو الانتقال إلى إشعاع آخر، والإشعاع السفلي يمثل صوتي وأنا أتكلم، صحيح؟
    Tek yapmam gereken ilk yumruğu geçirmek. Open Subtitles لأنه دائماً ما يأتي شخص للتفرقة كل ما عليّ فعله هو البدء بالضربة الأولى
    Tek yapmam gereken bu şeyi öğrenmek. Open Subtitles لذا كل ما عليّ فعله هو تحريك هذه الأشياء
    Tek yapmam gereken odaklanmak ve sakin kalmak. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو أن أكون مركزة وابقي هادئة
    Tek yapmam gereken yılanı deliğinden çıkarmamıza yardım etmek. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو مساعدتنا لاستدراج الثعبان للخارج
    Tek yapmam gereken onu arayıp, onunla oturup beni rahatsız etmediğini göstermek. Open Subtitles ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني.
    Tek yapmam gereken, arada sırada Sandy'ye onu sevdiğimi söylemekti. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أخبر ساندي بأني أحبها من وقت لآخر
    Tek yapmam gereken onlara kimlik aldığım için ona tuzak kurduğunu söylemek. Open Subtitles كل ما احتاجه هو اخبارهم بأنك اوقعت بها لأنني ابتعت البطاقات منك مجدداً
    Tek yapmam gereken havaalanına gidip, yerine geçmek... ve 4 saat sonra Fhloston'da olurum. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات
    Tek yapmam gereken zilzurna sarhoş olmak, böylece aradaki farkı kimse anlamaz. Open Subtitles كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق
    Tek yapmam gereken, o kadının ekonomik becerisi olmadığını göstermek. Open Subtitles كل ما عليّ القيام به هو التركيز على قدراتها في التمويل.
    Tek yapmam gereken saat 5'e kadar sessiz tutmaktı. Open Subtitles كل ما عليّ فعله الآن هو إبقاء الجميع هادئين حتى الخامسة
    Tek yapmam gereken, üç saatte bir uyanıp bunu yapmak... Open Subtitles كل ما يجب علي فعله هو الإستيقاظ كل 3 ساعات و فعل هذا
    Tek yapmam gereken müdirenin oğluyla takılmak, ondan sonra beni okuldan atacakları kesin. Open Subtitles لذا كل ماعلي فعله هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة ومن المؤكد انهم سوف يطردوني
    Onları kim temsil ediyor bilmiyorum ama Tek yapmam gereken pantolon giyip duruşmaya gelmek ve bu kadar. Open Subtitles لأعلم من اللذي يمثلهم ولكن كل مايجب علي فعله هو الحظور مرتدياً البنطال وسنربح
    Tek yapmam gereken içeri girmek ve bir virüs yüklemek. Open Subtitles جلّ ما عليّ فعله هو التسلل ونشر الفيروس.
    Tek yapmam gereken yarın bir broker hesabı açmanın yolunu bulmak. Open Subtitles يجب علي فقط أن أجد طريقة . لأفتح حساب مالي غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد