| Gök gürültüsü'nün savaş yumruğu dağları çökertti ve ormanlar korkudan titredi. | Open Subtitles | مطرقة حرب الرعد، تجعل الجبال تنهار، والغابات ترتعش من الخوف |
| O kadar çok istedim ki ellerim yaprak gibi titredi. | Open Subtitles | يداى كانت ترتعش مثل النبتة اللعينة لقد أردتها بشدة |
| Kanatları biraz titredi, demek ki bir şeyi yok. | Open Subtitles | أجنحته ترتعش قليلا فقط لذا سيكون بخير |
| Yediye yedi kala, Port-au-Prince, Haiti' de, yer titredi, ve ben kendimi burada buldum, tam olarak ona yedi kala. | Open Subtitles | الرابعة عصراً وثلاث وخمسون دقيقة في بورت أوبرانس - هاييتي اهتزت الأرض |
| Elin biraz titredi. Ama yine de geçirebildin. | Open Subtitles | اهتزت يداك, لكنك أوصلتها |
| Pam ile beraberdim sonra birden titredi. | Open Subtitles | كنت رفقة (سام) وارتجف كامل جسدها، |
| Ölen bir ağacın son yaprağı gibi titredi. | Open Subtitles | "وقفت ترتعش في الريح كورقة أخيرة على شجرة تحتضر" |
| Elleriniz titredi mi? | Open Subtitles | هل ترتعش يداك؟ |
| Elleriniz titredi mi? | Open Subtitles | هل ترتعش يداك؟ |
| İçi titredi." | Open Subtitles | هى اهتزت من الداخل |