| Napoli'den Torre Annunziata'ya getirdiğimiz güzel kızları bir görmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تشاهد الفتيات الجميلات اللاتي جلبناهن من "نابولي" إلى "توري أنونزياتا". |
| Torre, adamlarını topla. Şu işi bitirelim. | Open Subtitles | توري احضر رجالك لنقم بالأمر الآن |
| Carlos Torre... Otobüste soyundu. | Open Subtitles | كارلوس توري نزع كل ملابسه على متن حافلة |
| Doña Juana de la Torre'ye yazılan bir mektupta Columbus'un şunları itiraf ettiğini ise çok daha az insan biliyor: "Dokuz ve on yaşındaki kız çocuklarına yüksek talep var ve yaşı fark etmeksizin kızlar için iyi bir ücret ödenmeli." | TED | حتى القليل من الناس يعرفون أن كولومبوس اعترف في رسالة كتبها إلى دنيا خوانا دي لا توري أن "الفتيات بعمر 9 و10 سنوات مطلوبين جداً، وكذلك الفتيات من جميع الأعمار لذلك يجب دفع سعر جيد." |
| Memnun oldum, Torre Annunziata'dan Salvatore. | Open Subtitles | سعيدٌبمقابلتك، (سلفاتوري) من "توري أنونزياتا". |
| Çok geçmeden, belki gardiyanlardan veya bizzat hapishane müdüründen, veya Torre adlı bir katilden, ...benim bir yazar olduğumu öğrendiler. | Open Subtitles | بعد فترة عرفوا حقيقتي ربما الحراس اخبرهم بذلك او ربما الآمر بنفسه او قاتل اسمي ( توري), بأني كاتب |
| Joe Torre ile tanıştım ya. Her şey mümkündür yani. | Open Subtitles | حسناً، إلتقيتُ (جو توري) للتو، لذا أعتقد أنّ أيّ شيءٍ مُمكن. |
| Bay Torre. Merhaba Paul. | Open Subtitles | -سيد توري سيد توري |
| Joe Torre de ölmedi. Kimse bundan ölüyor gibi değil hiç. | Open Subtitles | (كذلك (جو توري لا أحد يموت جرّائها |
| Şu taraf Castellammare Torre Annunziata... | Open Subtitles | هناك (كاستيلاماري), (توري أنونزياتا)... |
| Herif bal gibi Joe Torre'du ya! | Open Subtitles | -كان ذلك (جو توري )! |