| ..ben tutabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذها. |
| İyi bir şekilde dalarsam, sanırım nefesimi iki dakika tutabilirim. | Open Subtitles | في غطسة جيدة، لعلّي يمكنني حبس أنفاسي لدقيقتين. |
| Ve artık daha güçlüyüm. Ailemizi-- Ailemizi güvende tutabilirim. | Open Subtitles | و أنا أقوى الان يمكنني أن أحافظ على عائلتنا آمنة |
| Onu kontrol altında tutabilirim ama adam bir bağımlı efendim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّي سأبقيه ،بحال مستقرة لكنّ الرجل مدمن، سيّدي |
| - İstediğim adamı tutabilirim. - O zaman git tut. | Open Subtitles | يمكنني أن أستأجر أي شخص إذن إذهب وإستأجرهم |
| Seni burada tutabilirim ya da Kristoff gibi raylara atabilirim. | Open Subtitles | يمكن أن أبقيك هنا أو أبعثرك على القضبان مثل * كريستوف |
| Polise gittiğimde, seni bunun dışında tutabilirim ama suskunluğumun bedeli barış. | Open Subtitles | عندما أذهب للشرطة بوسعي إبقاؤك بعيداً ولكن ثمن سكوتي هو السلام |
| En azından seni bu işten uzak tutabilirim. Hemen Paris'i terket. | Open Subtitles | على الأقل , أستطيع إبقائك خارج هذا "إتركى "باريس |
| Seni yaşlanıp ölene kadar bu odada tutabilirim. | Open Subtitles | و يمكنني الإحتفاظ بك هنا حتى تكبر وتموت |
| ..bir durum hasıl olursa, tutabilirim. | Open Subtitles | ...و لم تريدها، فيمكنني أن آخذها. |
| - Hayır, diyorum ki, senin istemeyeceğin bir durum hasıl olursa, tutabilirim. | Open Subtitles | - لا، أقول إن حدث... ...و لم تريدها، فيمكنني أن آخذها. |
| - Ben nasıl tutabilirim? | Open Subtitles | - كيف آخذها أنا؟ |
| İyi bir dalışta, nefesimi iki dakika tutabilirim. | Open Subtitles | في غطسة جيدة، لعلّي يمكنني حبس أنفاسي لدقيقتين. |
| Fakat iddia ederim, senin pipon için 5 dakika tutabilirim. | Open Subtitles | على غليونك استطيع حبس انفاسى خمس دقائق |
| Şey, sadece Romanow'un yeri ve bir iki yer daha alınca, sizin gibi süprüntüleri uzak tutabilirim. | Open Subtitles | أنت تعرف كان علي أن أشتري منزل (رومانو) و بعض الملكيات الأخرى و من ثم أستطيع أن أحافظ على قوتي مثلك |
| Onu, en fazla 24 saat gözetim altında tutabilirim. | Open Subtitles | سأبقيه في السجن حتى تنهي 24 ساعة |
| Bir apartmanda bir oda tutabilirim, sorun olmaz. | Open Subtitles | إن استطعت أن أستأجر غرفة ، فإن ذلك سيجدي نفعاً |
| Haftalarca seni hayatta tutabilirim. | Open Subtitles | يسعني أن أبقيك على قيّد الحياة لأسابيع |
| Seni burada, esirim olarak ölene dek tutabilirim. | Open Subtitles | يمكنني إبقاؤك هنا، سجيني حتى بقية حياتك |
| - Seni bir tek orada güvende tutabilirim. | Open Subtitles | إنتظر) إنه المكان الوحيد الذى يمكننى إبقائك فيه بأمان |
| Sır tutabilirim. | Open Subtitles | يمكنني الإحتفاظ بالسر |
| Arabadan çık. tutabilirim. | Open Subtitles | يمكننى التحمل! |
| Kimseye söylemeyeceğime yemin ediyorum. Sır tutabilirim. Doktorum ben. | Open Subtitles | أقسم أنّي لن أخبر أحدًا، يمكنني حفظ السر، أنا طبيبة |
| Nefesimi tutabilirim. Lakin zaman kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | يمكنني كتم أنفاسي، لكنّي لا أودّ هدر الوقت. |
| Evet, sır tutabilirim. | Open Subtitles | يمكنني الإبقاء على سرك |
| Nefesimi 3 dakika kadar tutabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أحبس نفسي لثلاث دقائق |
| Herhangi bir suçlamada bulunmadan onları 72 saat içeride tutabilirim, niyetim de bu. | Open Subtitles | أستطيع احتجازهم لـ72 ساعة بدون توجيه تُهمٍ لهم، واعتزم القيام بذلك. |