| Daha iyisini beklerdim, ama tuzağıma düştün. | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع أفضل من هذا، لكنك مشيت مباشرةً نحو فخي. |
| Bunca zaman hayatta kalmanıza izin vermemin nedeni değerli Kütüphanecilerinizin tuzağıma düştüğünden emin olmaktı. | Open Subtitles | هو لأني إحتجت لمعرفة أن أمناءكم المكتبيين الغالين قد وقعوا في فخي |
| Bunca zaman hayatta kalmanıza izin vermemin nedeni değerli Kütüphanecilerinizin tuzağıma düştüğünden emin olmaktı. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أبقيتكم لأجله أحياء بهذا القدر هو لأني إحتجت لمعرفة أن أمناءكم المكتبيين الغالين قد وقعوا في فخي |
| Sizi severim ama tuzağıma düştünüz, hepsi bu. | Open Subtitles | لقد صادف فقط أنكِ وقعتي في فخي |
| tuzağıma doğru ilerlerken kendine güveni tam olacak. | Open Subtitles | سيكون مفرطاً في الثقة بنفسه عندما يمشي إلى داخل فخّي |
| Afrika'da olduğu gibi tuzağıma düştün. | Open Subtitles | لقد وقعت في فخّي كما حدث معك في أفريقيا |
| Hepiniz, benim yaratıcı tuzağıma düştünüz. | Open Subtitles | سقطتم جميعاً في فخي المبدع |
| tuzağıma düştünüz. | Open Subtitles | لقد وقعتم في فخي |
| tuzağıma düştün anlaşıIan. | Open Subtitles | يبدو أنك قد وقعت في فخي |
| Görünüşe göre kendi bubi tuzağıma yakalandım. | Open Subtitles | الظاهر أنني أوقعت نفسي في فخي |
| Yine de tuzağıma düştün. | Open Subtitles | كنت لا تزال تسقط في فخي ؟ |
| Tam da tuzağıma düştün! | Open Subtitles | لقد وقعت في فخي تماماً! |
| Doğruca tuzağıma düştün! | Open Subtitles | سرت مباشرة إلى فخي! |
| tuzağıma doğru gelin! | Open Subtitles | إلى فخي |
| - Küçük tuzağıma direkt düştü. | Open Subtitles | - لقد مشى صوب فخي تماماً . |
| - tuzağıma düştün. | Open Subtitles | وقعت في فخي! |
| Aslında seni tuzağıma doğru çektim. | Open Subtitles | إنّك بالواقع تدخلين فخّي المعدّ بإحكام. |
| tuzağıma düştüğüne adım kadar eminim. | Open Subtitles | أوقن أنّه سقط في فخّي. |