ويكيبيديا

    "uğraşıyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعبث
        
    • تحاولين
        
    • تعملين
        
    • تتعامل
        
    • تعبثين
        
    • تزعج
        
    • تتعاملين
        
    • جهداً
        
    • تغّضبنى
        
    • تناضلين
        
    • انت تحاول
        
    • أتعبث
        
    • فقط تحاول
        
    • أنك تحاول
        
    • أتحاولين
        
    Dinle dostum, aklında ne var bilmiyorum ama yanlış kızla uğraşıyorsun. Open Subtitles أنصت، لا أعرف ما يجول بذهنك، لكنك تعبث مع الفتاة الخاطئة
    İkimiz de amacını anlatan efsaneyi duyduk fakat sen kontrol edemeyeceğin güçlerle uğraşıyorsun. Open Subtitles , كلانا قد سمعنا الأسطورة من هدفها لكنك تعبث بقوة لايمكنك ربما السيطرة عليها
    Hayatta olup olmadığını bile bilmediğin birini bulmak için neden bu kadar uğraşıyorsun? Open Subtitles لماذا تحاولين جاهدة لتجدي شخصاً لا تعرفين حتى إذا كان حياً أو ميتاً؟
    Bizim üçlü yerine bitmiş bir dava ile mi uğraşıyorsun? Open Subtitles انتي تعملين على قضية ميتة بدلا من القضية الثلاثية
    Şu ana kadar gördüğüm üzere, ...zor idare edilen bir kadınla uğraşıyorsun. Open Subtitles من الذي رأيته حتي الان انت تتعامل مع امرأة صيانة جيده جدا
    Yanlış federal ajanlarla uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون
    Neden benimle uğraşıyorsun? Open Subtitles لماذا أنت تعبث معي؟ ما هو الدافع الخاص بك؟
    - 2 bin için mi bu adamla uğraşıyorsun? Open Subtitles أنت تعبث مع هذا المجرمّ من أجل 2000 دولار؟
    - Çok uğraşıyorsun. Open Subtitles انتي تحاولين بجهد كبير سأكون محررتك الآن
    Niye uğraşıyorsun bilmiyorum, ama nerede olduğumu bilen insanlar var. Open Subtitles انا لا اعرف ما تحاولين فعله و لكن هناك بعض الناس يعرفون اين انا
    Evliliğini yürütmek için çok uğraşıyorsun, değil mi? Open Subtitles تحاولين إنجاح هذه الزيجة حقاً ألست كذلك؟
    Bunun bittiğine kendini inandırmakla çok uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعملين بجد لإقناع نفسك أن الأمر إنتهى،
    Kutlarım. Sağol. Sen Bölge Savcılığı'nda narkotikle mi uğraşıyorsun? Open Subtitles شكرا ، وانت ، انت تعملين لدى مكافحة المخدرات
    Ne kadar tuhaf olsa da, bedelleri olsa da bu dünyayı daha iyi bir yer yapmak için uğraşıyorsun. Open Subtitles كم هي غريبة مكلفة ولكنك تعملين من أجل جعل هذا العالم أفضل مكان
    Bütün bu olan bitenden sonra, ...bu deli kız ve onun sorunlarıyla uğraşıyorsun. Open Subtitles بعد كُلّ شيءِ بعد كل تفكيري انت تتعامل الان مع فتاة مجنونة ومشاكلها
    Şu an çocuklarla uğraşıyorsun ve çocukların özel gereksinimleri vardır. Open Subtitles أنت تتعامل مع أولاد وهم يحتاجون لمعاملة خاصة
    Arkadaşımızla uğraşıyorsun ve artık sana bir yanıt vermemiz gerektiğine karar verdik. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا
    Bu pinponcuyla neden uğraşıyorsun bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لمَ تزعج نفسك برجل "كرة الطاولة" هذا
    Sen kendi hayatınla uğraşıyorsun. Ben kendiminkiyle. Hepsi bu. Open Subtitles أنت تتعاملين مع حياتك, وأنا أتعامل مع حياتي, وهذا جيد.
    uğraşıyorsun ve belki sana uygun olmayan bir şeyi yapmak için çaba sarfediyorsun. Open Subtitles أنتِ دائماً تبذلين جهداً كثيراً وأنا حقاً معجبة بذلك الجهد للقيام بشيء ربما ليس الأقرب الى طبيعتُكِ
    Neden benimle uğraşıyorsun? Ben birşey yapmadım ki. Open Subtitles قلت أنك تغّضبنى لم أفعل لك أى شىء
    Şimdi olacak şey değil. Ne için uğraşıyorsun o zaman? Open Subtitles لن يحدث هذا إذا عن أي شيء تناضلين ؟
    Hayatıma girmek için uğraşıyorsun ve bunu yapmak içinde anneni kullanıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تعود لحياتي مرة أخرى وتستخدم حجة والدتك لذلك
    Benim kafamla mı uğraşıyorsun, Bay Büyük Korkutucu Adam? Open Subtitles أتعبث برأسي الآن سيد "مُرعب" ؟
    Aklımı karıştırıp, oyunu kazanmak için uğraşıyorsun. Open Subtitles انت فقط تحاول ان تجعلني اخسر في اللعبة
    Her zaman tabuları yıkmaya uğraşıyorsun, ve bu sıkıcı olmaya başlıyor. Open Subtitles أنك تحاول دائما كسر الروتين, وهذا يكسبنا المزيد من الملل
    Ele geçirsinler diye mi uğraşıyorsun? Open Subtitles ماذا، أتحاولين أن يتم إختراق هاتفك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد