| Yerli basın tarafından sosyal medyada saldırıya uğradık. | TED | تعرضنا للهجوم على وسائل التواصل الاجتماعي والصحف القومية. |
| Merkez, saldırıya uğradık! Saldırıya uğradık! | Open Subtitles | إلى القاعدة ، تعرضنا للهجوم تعرضنا للهجوم |
| Yeni enfeksiyon kaptığına inandığım iki kişi tarafından saldırıya uğradık.. | Open Subtitles | تعرضنا لهجوم من قبل شخصين وأعتقد بأنهما أصيبا مؤخراً |
| Şiddetli bir saldırıya uğradık. Hava desteği gerekiyor, tamam. | Open Subtitles | لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل |
| Evet, sonra bir şeyler yemek için uğradık. | Open Subtitles | أوه, نعم توقفنا من .أجل المشروبات الغازية بعد التمرين |
| Bugün Roku San'da ağır yenilgiye uğradık. | Open Subtitles | اليوم عانينا من الهزيمة المريرة في روكو سان |
| Kalkacak son uçaktaydık ama saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد كنت بأخر طائرة مغادرة لكننا تعرضنا لهجوم |
| Vikinglerin saldırısına uğradık. Kralım, ellerinde bir tutsak var. | Open Subtitles | تعرضنا للهجوم من قبل الفايكينغ لقد اتخذوها أسيرة، يا مليكي |
| Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | لقد تعرضنا للهجوم لتونا بواسطة فيلق الشيطان |
| Ailemin Kankakee, Illinois'deki evinde gerekçe gösterilmeden bir saldırıya uğradık. Chicago Polis Departmanı tarafından. | Open Subtitles | تعرضنا لهجوم، دون مبرر، من قبل قسم شرطة شيكاغو |
| Hastalığın 4. seviyesindeki bir grup zombinin saldırısına uğradık. | Open Subtitles | لقد تعرضنا لهجومٍ من قبل سربٍ في المستوى الرابع من الأصابه |
| Hastalığın 4. seviyesindeki bir grup zombinin saldırısına uğradık. | Open Subtitles | لقد تعرضنا لهجومٍ من قبل سربٍ في المستوى الرابع من الأصابه |
| Geciktiğimiz için çok özür dileriz, ama dün gece 31 numaralı otobanda saldırıya uğradık. | Open Subtitles | نأسف منكم بشدة على خروجنا المتأخر، لكننا تعرضنا للهجوم الليلة الماضية على الطريق 31. |
| Saldırıya uğradık, hava desteği gerekiyor. | Open Subtitles | لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل |
| Biz ayrıyken de saldırıya uğradık tıpkı dünkü gibi ama bir araya geldik ve olayı çözdük. | Open Subtitles | لكننا دائماً نتعرض للهجوم بشكل منفصل، كالأمس، وبعدها اجتمعنا معاً لإكتشاف الأمر |
| Ne olduğunu anlamadan, saldırıya uğradık. | Open Subtitles | قبل أن نعرف ما كان يحدث كنا نتعرض للهجوم |
| Dondurmacıya da uğradık çünkü kızları bir mıknatıs gibi çekiyormuşum. | Open Subtitles | توقفنا لتناول الأيس كريم لأنني مغناطيس بنات |
| Sınıra gelmeden önce bir camiye uğradık. | Open Subtitles | وقبل أن نصل للحدود ببرهة توقفنا قاصدين مسجدا |
| Ayrıca dönerken Geneva Gölü yakınlarındaki şu tören yerine uğradık. | Open Subtitles | في طريقي للعودة توقفنا في مكان الاستقبال قرب بحيرة "جنيفا" |
| Zarara uğradık ve acı çekerken hayati kararlar veremezsin. | Open Subtitles | عانينا من خسارة ،لكنك لا تستطيع إتخاذ قرارات مصيرية عندما تكون خرجت من خسارة لتوك |
| İkinci gün bir kutup ayısının saldırısına uğradık. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
| Biz ihanete uğradık, oğlum. | Open Subtitles | لقد خانونا يا بني |