| Çin topraklarına ulaşırsam güvende olacağımı düşünüyordum. | TED | وكنت أفكر، إذا وصلت إلى الأراضي الصينية، سأكون بأمان. |
| Oraya ilk ben ulaşırsam, ikinize de dökecek kan kalmaz. | Open Subtitles | إذا وصلت هناك اولا لن يتبقى لكم دماء لتريقوها |
| Eğer tekneye sizden önce ulaşırsam tekneyi siz şişkolar için geri döndürürüm. | Open Subtitles | إذا وصلت للقارب قبلكم، سأعود من أجلكم أيها السمناء. |
| Ya ona ulaşırsam? Bana ne diyecek? | Open Subtitles | ماذا إذا وصلت اليه ماذا سوف يقول لى |
| Arabadan önce viraja ulaşırsam Manech eve sağ salim dönecek. | Open Subtitles | إذا وصلت الى المنحنى قبل السيارة ! هذا يعني أنّ (مانيك) سيعود حيّاً |
| Ona ilk ben ulaşırsam kurtaramazsın. | Open Subtitles | ليس إذا وصلت إليه قبلك سأقتله |
| Viraja arabadan önce ulaşırsam Manech eve sağ salim dönecek. | Open Subtitles | ...إذا وصلت الى المنحنى قبل أن تصل السيارة ...مانيك) سيعود حيّاً) |
| Eğer ona ulaşırsam, Kaplan'a da ulaşırım. | Open Subtitles | (إذا وصلت إليه ، فسأصل إلى (كابلان |