| Umarım bir gün karşılığını ödeyebilirim. | Open Subtitles | آمل بأن أرد لكِ المعروف يوماً ما |
| Umarım bir resmi vardır, çünkü bende hiç film yok. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لديه صورة لانه ليس لدي أي فيلم لعين |
| - Umarım bir taksi bulabiliriz. - Birçok taksi var. - Gecenin bu saatinde değil. | Open Subtitles | أرجو أن نتمكن من إيقاف سيارة أجرة توجد سيارات أجرة كثيرة |
| Umarım bir gün senin kalbin de bu kadar emin olur. | Open Subtitles | آمل أنه فى يوم مـا يشعر قلبكِ بمثل هذا اليقين |
| Umarım bir dahaki karşılaşmamız cennette olur. | Open Subtitles | آمل في المرة القادمة التي نصادف فيها بضعنا أن تكون في الجنة |
| Umarım bir numara çevirmiyorsundur çünkü sen benimsin Mr. Bateman. | Open Subtitles | آمل ألا تكون مع أحد التقطه لأنك مستر بايتمان ملكي |
| Umarım bir gün Noel'de, hep beraber oluruz. | Open Subtitles | آمل أننا ذات يومٍ سنحضر عيد الميلاد معاً |
| Umarım bir yetim olmak ona çok koymaz. | Open Subtitles | آمل أنها لا تتقبل أنها يتيمة بطريقة صعبة. |
| Umarım bir köşeye sıkışıp kalmamışlardır. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن لا يكونوا جالسون في زاوية في مكان ما |
| Umarım bir sonraki görüşmemiz çok daha iyi şartlar altında olur. | Open Subtitles | أتمنى في المرة القادمة عندما أراكم أن تكون في ظروف أفضل |
| Kalemimi getirdim, Umarım bir şey kaçırmamışımdır. | Open Subtitles | جلبت قلمي, آمل بأن لم أفوت أي شيء |
| Umarım bir şey bulmuşsundur. | Open Subtitles | -ليس لديها وقت كاف، آمل بأن يكون لديكِ شيئًا |
| "Umarım çıkış neşelidir ve Umarım bir daha geri dönmem." Frida. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون خروجي من الدنيا مبهجا وأتمنى أن لا أعود ثانية فريدا |
| Albayım, Umarım bir dış kuvvetin yerel halkı yenemeyeceğini öğrenmişsinizdir. | Open Subtitles | أيها العقيد، أرجو أن تكون تعلمت أن قوة الاحتلال الأجنبية لايمكنها أبداً هزيمة شعب محلي عاقد العزم |
| Umarım bir dahaki sefere sadece ikimiz oluruz. | Open Subtitles | آمل أنه في المرة التالية ألا يتواجد كلانا فحسب |
| Wilder kadınların korkusuz liderine. Umarım bir gün ben de onlara ailem diyebilirim. | Open Subtitles | " القائدة الجريئة لنساء " وايلدير التي آمل في يوم ما أن أدعوها عائلتي |
| Eminim haketmişimdir ama Umarım bir daha buna gerek duymazsın. | Open Subtitles | لابد أننى كنت أستحق ذلك لكنى كنت آمل ألا تجدى أنه من الضروري أن تركلينى مره ثانيه |
| Umarım bir gazinin, bir gaziyi öldürdüğü bir cinayeti araştırmıyoruz. İşte Bernard'ın askeri kayıtları. | Open Subtitles | آمل أننا لا ننظر في جريمة عسكري لعسكري |
| Umarım bir de senin sodyum rodizonatına ihtiyaç duymaz. | Open Subtitles | " آمل أنها لا تحتاج لـ " ريديزونات الصوديوم |
| Umarım bir daha asla böyle bir şey yaşamak zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تمري أبداً بمثل هذا الموقف مره أخرى. |
| "Umarım bir gün beni bu kadar seven birini bulurum" diye düşündüm. | Open Subtitles | أتمنى في يوماً ما أن أجد شخص ما يحبني هكذا |
| Umarım bir gün bu tarz kararları tek başına alabilecek kadar güçlü olursun. | Open Subtitles | أرجو أنْ تصبحي ذات يوم قويّة كفاية لاتّخاذ قرارات كهذا بنفسك |
| Umarım bir şeyler buluruz. | Open Subtitles | ـ آمل أن نعثر على شىء ما ـ سنعثر على شىء ما |
| Umarım bir yerlerde bağlı bir şekilde soğuktan donmuyordur. | Open Subtitles | آمل أنّها ليست مربوطة بحبل، وتتجمّد في مكان ما. |
| Umarım bir yerin kanamıyordur. | Open Subtitles | آملُ أنك لا تنزف. |
| Umarım bir gün trafik kazası geçirirsin de böylece o kalbi ben alırım. | Open Subtitles | أتمنى أن تصاب يوماً بحادثة ليزرعوا لي قلبك |