| Size gelince, tek umudunuz hırdavatçı dükkânından gelen cam kesici herif. | Open Subtitles | أملكما الوحيد هو قاطع الزجاج هذا من متجر الأدوات المعدنية |
| Tek umudunuz beni serbest bırakıp, fırsatınız varken buradan kaçmak Matt. | Open Subtitles | , أملكما الوحيد هو أن تتركاني (و أن تهربا بينما تستطيعان يا (مات |
| Magda tek umudunuz. | Open Subtitles | إن (ماجدا) هي أملكما الوحيد. |
| "umudunuz yoksa yaşamanın ne anlamı var ki?" | Open Subtitles | "لو لم يتحلّى المرء بالأمل فما عساها الغاية من الحياة؟" |
| umudunuz olmak zorunda. | Open Subtitles | حسنًا، أعني، عليك أن تحظى بالأمل |
| Mızrağın son parçasını bulmak için tek umudunuz. | Open Subtitles | أملكم الوحيد لإيجاد القطعة الأخيرة من رمح القدر. |
| Bu sizin tek umudunuz. | Open Subtitles | إنه أملكم الوحيد |
| Bu sizin tek umudunuz. | Open Subtitles | هذا هو أملكم الوحيد |
| Tek umudunuz ruhları Purgatory'e geri göndermesini sağlamak. | Open Subtitles | أملكم الوحيد أن تقنعوه بإرجاع ما يختزنه إلى (المطهر). |
| Tek umudunuz da prensestir. | Open Subtitles | وهي أملكم الوحيد. |