| Bakın Dr. Lesh, olanlar umurumuzda değil... | Open Subtitles | إنظري يا دكتورة ليش نحن لا نهتم بأي ضجة يمكن أن تحدث |
| Sen çirkin bir kalbi olan kötü bir insansın... ve senin hakkımızda ne düşündüğün hiç umurumuzda değil. | Open Subtitles | وتحملين قلبا سيء، ونحن لا نهتم أبدا برأيك بنا |
| Babanın demek istediği şey senin ne istediğin umurumuzda değil. | Open Subtitles | ما يحاول والدك قوله هو إننا لا نأبه لما تريدين. |
| Her gün sayıyorum # # 1, 2, 3, 4 shot içki umurumuzda değil # | Open Subtitles | كل يوم سأرقص ♪ كأس أو اثنين أو ثلاثة أو أربعة، لا نأبه |
| Ama suçlu ya da masum olduğu umurumuzda değil. | Open Subtitles | لكنّنا لا نهتمّ سواء هو مذنب أو بريء |
| Bakın özel hayatınız umurumuzda değil. Karınıza söylemeyeceğiz. | Open Subtitles | اسمع، لا نكترث لحياتكَ الشخصيّة، ولن نقوم بإخبار زوجتكَ |
| Sağlıklı olduğu sürece umurumuzda değil. | Open Subtitles | طالما أنه طفل مكتمل الصحة، فنحن لا نبالي. |
| Biliyorsun, oraya girmemelisin ama bu umurumuzda değil. | Open Subtitles | أتعرفي، أنه ممنوع الذهاب الي هناك لكننا لا نهتم حقا بذلك هل تريدي الذهاب؟ |
| Oda arkadaşın çıldırmış durumda ve defineyi bulmak bizim umurumuzda değil. | Open Subtitles | اسمعيني ، رفيقة غرفتكِ خائفة ونحن لا نهتم بأمر الكنز |
| Demek istediğim öğretmenin birini dövüp dövmemen umurumuzda değil, Bay Royce. | Open Subtitles | "خلاصة الأمر سيد "رويس نحن لا نهتم إذا ضربت مدرسًا ما |
| O yüzden haysiyetin pek umurumuzda değil, mavi adam. | Open Subtitles | ولهذا فنحن لا نهتم بكرامتك أيها الرجل الأزرق |
| Eskiden kalma futbol düşmanlığı umurumuzda değil. | Open Subtitles | اليست مضحكه بشكل مبهج؟ نحن لا نهتم بعداء كرة قدم سخيف |
| Üzgünüm, ama pek umurumuzda değil. | Open Subtitles | آسف ، أعتقد نحن فقط لا نهتم بما فيه الكفاية. |
| # Her gün sayıyorum # # 1, 2, 3, 4 shot içki umurumuzda değil # | Open Subtitles | ♪ كل يوم سأرقص ♪ كأس أو اثنين أو ثلاثة أو أربعة، لا نأبه |
| Bu zenciler umurumuzda değil. | Open Subtitles | نحن لا نأبه لهولاء الزنوج الحمقى |
| Bu zenciler umurumuzda değil. | Open Subtitles | نحن لا نأبه لهولاء الزنوج الحمقى |
| Aslında umurumuzda değil. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن لا نهتمّ. |
| Red John'a ne olacağı umurumuzda değil. | Open Subtitles | نحن لا نهتمّ لما يحدث لـ(ريد جون). |
| Kim olduğunuz veya ne yaptığınız umurumuzda değil. | Open Subtitles | لا نكترث لمن تكونون وما قد فعلتماه |
| Evet umurumuzda değil Crowley. | Open Subtitles | -أجل، نحن لا نكترث -يا "كراولي"، أمر "لوسيفر " |
| Sağlıklı olduğu sürece umurumuzda değil. | Open Subtitles | طالما أنه طفل مكتمل الصحة، فنحن لا نبالي. |
| İnsanların neleri yapıp yapamadığımızla ilgili ne düşündükleri umurumuzda değil. | Open Subtitles | لا يهمنا ما الناس اعتقد اننا يمكن وما لا يمكن القيام به. |
| Çok komik, çünkü ürünümüz o kadar iyi ki, sonunda ne olacağımız da umurumuzda değil mesajı veriyor. | Open Subtitles | هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا |