| Fakat çok kibar bir köpekti ve kedinin her zaman kendi yerine uyumasına izin verirdi. | TED | وكلنه على ما يبدو كان كلباً لطيفاً جداً فقد كان يدع دوما القطة في المنزل تنام في فراشه |
| uyumasına bakılırsa iyi olacak gibi. | Open Subtitles | رؤيتُهــا تنام هكذا يُعطي إنطبآع على أنها بخير |
| Onun bu kadar uyumasına izin vermemeliydim, ama ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أتركها تنام كل هذه المدة ولكنها كانت بحاجة لذلك |
| Seninle uyumasına izin verseydin Sonra kendi yatağına taşırdın. | Open Subtitles | هل جربت ان تدعه ينام معك وبعد ذلك تقوم بأعادته الى فراشه ؟ |
| Jeff'in tek bir dakika bile uyumasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن ادع جيف ينام لمدة دقيقة خلال العرض |
| Üzgünüm bayım, serserilerin bu gece spor salonunda uyumasına izin vermiyoruz. Ama ıvır zıvır şeyleri arka kapıya koyacağız. | Open Subtitles | آسف سيدي ، لن نسمح للمتشردين بالنوم في غرفة الرياضة الليلة لكن سنضع بعض الوجبات المنزلية في الباب الخلفي |
| Burnunuzu incitin. Kedilerin yüzünüzde uyumasına izin verin. | Open Subtitles | واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم |
| Siyasette yılanların uyumasına asla izin vermezsin. | Open Subtitles | في السياسة .. لا نسمح لتلك الكلاب أن تنام |
| Onu uyumasına bile izin vermeksizin zorla çalıştırıyorlar. Yüzünü görmediniz mi? | Open Subtitles | تعمل حتى الموت دون ان تنام حتى لقد رأيت وجهها صحيح ؟ |
| Sakinleşmesi ve uyumasına yardımcı olması için ona bir iğne vurmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعطيها حقنة لكى تُهدّئها وتجعلها تنام |
| Yani bilerek annenin uyumasına izin verdiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أذا أنت تريدين أن تقولي أنه أرادها ان تنام |
| Bugün uyumasına müsaade edelim, sonra yanına gidip neden polise gitmenin doğru bir şey olduğunu açıklayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | سأدعها تنام الليلة وسأذهب لاحقاً و... وسأقوم برفع قضية لها بعدها. من لمن الصواب أن نتحدث إلى الشُرطة, حسناً؟ |
| Dadının odanda uyumasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعى المربية تنام معك فى غرفتك |
| Senin taşındığın gece kendini yalnız hissediyordu ve ben de benimle uyumasına izin verdim. | Open Subtitles | مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا |
| Genç bir çocuğun sokakta uyumasına gönlün razı geliyor. | Open Subtitles | كنت على وشك السماح لصبي أن ينام في الشارع |
| Yatağımda bir erkeğin uyumasına annemin izin vermesi mümkün mü? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أمي سمحت لشاب أن ينام في سريري؟ |
| Ben aslında sadece yatakta uyumasına izin verilen dış kapıdaki bir köpek sayılırım. | Open Subtitles | أنا مثل الكلب الخارجي الذي ينام على السرير |
| Asla uyumayan ve öğrencilerinin de uyumasına izin vermeyen. | Open Subtitles | سيده لم يكن ينام ولم يكن يدع الآخرين ينامون |
| Düğün gecesinde bir adamın uyumasına izin veremez misiniz? | Open Subtitles | ألا يمكنكم جعل رجل ينام فى ليلة زفافه |
| Favori kızımın direksiyonda uyumasına izin veremem. | Open Subtitles | لا اريد فتاتي المفظلة تستغرق بالنوم اثناء القيادة |
| Rahatsız etmek istemezdim bayım ama müşterilerin restoranda uyumasına izin verilmiyor. | Open Subtitles | آسف للقيام بذلك يا سيّد، لكنّهم لا يسمحون للزبائن بالنوم في المطعم. |
| Her üç saat karnı doymalı ve gündüzleri üç saatten daha fazla uyumasına müsaade etmeyin yoksa gece uyutamazsınız... | Open Subtitles | والآن... يجب أن يرضع كل 3 ساعات ...وعليك أن لا تدعه ينم لأكثر من ساعتين في النهار و إلا لن ينامَ طوال الليل |