Bana inanmayabilirsiniz ama Avrupa Uzay Ajansı ve İsviçre Uzay Merkezi tam da bu konsepti destekliyor. | TED | قد أكون مخطئة، ولكن وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الفضائي السويسري يقومون برعاية هذا المفهوم بالضبط. |
Rus Uzay Ajansı onun uzayda öldüğünü duyurmuş. | Open Subtitles | رسميّاً، تقول وكالة الفضاء الروسية أنّه مات بالفضاء. |
Neden senin gibi çılgınların Uzay Ajansı'na dadanıp onlarıyalansöylemekvealdatmakla suçladığını merak ediyorum! | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا يختار غريبي الأطوار أمثالك وكالة الفضاء وأتهامهم بالأكاذيب و الخداع |
Uzay Ajansı'nın Ay'da uzaylı bulduğunu örtbas ettiğini iddia eden adam bu. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يدعي بأننا في وكالة الفضاء نتستر على أكتشاف مخلوقات على سطح القمر |
İtiraf etmem gerekir ki, azmin takdire değer, ama Uzay Ajansı'nın Ay'da uzaylı bulduğuna inanan birine göre şaşırtıcı biçimde yanlış. | Open Subtitles | يجب أن أعترف ، بأن عنادك جدير بالإعجاب ولكن من المدهش تضليل شخص يعتقد بأن وكالة الفضاء قد وجدت مخلوقات على القمر |
Uzay Ajansı NASA, bu sabah Florida'da kalkış esnasında patlayan Challenger mekiğindeki öğretmen ve diğer altı astronotun ölümlerini henüz doğrulamadı. | Open Subtitles | وكالة الفضاء ناسا لم تتأكد بعد من الوفيات للمعلمة والستة الآخرين من رواد الفضاء الذين كانوا في المكوك التشالنجر الذي إنفجر |
İlk olarak Ulusal Uzay Ajansı ile birlikte orman tahribatının nerelerde olduğunu hemen hemen gerçek zamanlı gösteren bir sistem oluşturduk. | TED | الامر الأول, أنشأنا نظام مع وكالة الفضاء الوطنية الذي بدوره سيمكننا من رؤية مكان حصول ازالة الغابات . في الوقت الحقيقي تقريباّ. |
Avrupa Uzay Ajansı'yla birlikte kullandığımız bu aktarıcı bize üstümüze kalibrasyon için gelen her uydunun bir fotoğraf çekmesini sağlıyor. | TED | تلك الباقة التي نعمل بها مع وكالة الفضاء الأوروبية والتي تعطينا الفائدة لكل قمر صناعي يأتي ليفحص نفسه ويلتقط صورة . |
Stonehenge'in nasıl veya kim tarafından inşa edildiği konusunda hiç makul bir açıklama yapılamadı, biliyorsun der, Uzay Ajansı'nı Ay'da uzaylı bulduğu gerçeğini örtbas ettiği konusunda suçlayan adam. | Open Subtitles | تعرفوا بأنه لا يوجد أبداً تفسير وجيه للكيفية التي تم بها بناء ستونهنج ، أو من الذي قام بذلك هذا قول الرجل الذي إتهم وكالة الفضاء |
1983'de, ESA (Avrupa Uzay Ajansı), içerdiği görevlerden biri bir kuyruklu yıldız misyonu olacak, uzun vadeli Horizon 2000 programını kurdu. | TED | عام 1938، أطلقت وكالة الفضاء الأوروبية برنامج "هورايزون 2000" طويل الأمد، الذي اضطلع بمهمة أساسية، وهي مَهَمة إلى مذنب. |
Şu anda biz konuşurken Mars'ta devamlılığı süren MER Rover görevleri, 97 yılında yürütülen muhteşem Pathfinder görevi ve Avrupa Uzay Ajansı'nın Mars Ekspres'i bize pek çok muhteşem şey öğretti. | TED | فمهمة المستكشف المدهش "باثفايندر" في عام 1997 ومهمة "مير روفر" والتي هي في المريخ في الوقت الذي نتحدث فيه الان و مهمة وكالة الفضاء الأوروبية علمتنا الكثير من الأشياء المدهشة. |
Bu Avrupa Uzay Ajansı. Mars Express'in Mars yüzeyindeki bir kraterden çektiği resim. Kraterin ortasında sıvı su var, buz var. | TED | هذه هي وكالة الفضاء الأوروبية والتي تعرض صوراً للمريخ توضح " دائرة الإرتطام " وفي منتصف هذه الدائرة نرى ماءٌ سائل .. وجليد |
Ve Avrupa Uzay Ajansı'nın ERS-2'sinde bir gönderme hatasından kaynaklanan basit bir ufak patlama gibi görünüyor. | Open Subtitles | وهنا يظهر ببساطة ك a microburst لخطأ الإرسال... على وكالة الفضاء الأوربية إي آر إس -2. |