| - Sen tropikal hastalıklar uzmanısın, baba. - Doktorları bilirim! | Open Subtitles | انت خبير با أمراض الاٍستواء ,يا أبي أني أعرف أطباء |
| Sen roket uzmanısın. Ben film uzmanıyım. | Open Subtitles | أنا خبير في الأفلام و أنت خبير في المدافع |
| Benim zamanımda bunlar kullanılmazdı ama duyduğuma göre sen bu işin uzmanısın. | Open Subtitles | لقد كانوا لم يملوكو هذه الأشياء على أيامى, لكنى سمعت أنك خبير فى هذا الشىء. |
| Güzellik uzmanısın ama, ne modaya dikkat ediyorsun ne makyaj yapıyorsun. | Open Subtitles | مع انك خبيرة تجميل فأنت لا تهتمين بالميك اب حتى بالموضه |
| Güzellik uzmanısın ama, ne modaya dikkat ediyorsun ne makyaj yapıyorsun. | Open Subtitles | مع انك خبيرة تجميل فأنت لا تهتمين بالميك اب حتى بالموضه |
| Tabi sen bir sevgi uzmanısın ya. Sen sevgiye inanmıyorsun bile. | Open Subtitles | أنت الخبير بالحب أنت حتى لا تؤمن بوجوده |
| Sen Ortabatı'nın en iyi doğum uzmanısın, Bill. | Open Subtitles | إنّك أفضل أخصائي خصوبة في الغرب الأوسط يا بيل. |
| Sen dünyanın en iyi Eskiler uzmanısın. | Open Subtitles | أنت أعظم خبير بالعالم في الحضارة القديمة |
| Sen eyaletteki en iyi kan uzmanısın ve bu konuya kafa yormaya devam etmelisin. | Open Subtitles | إنّك أفضل خبير دم في الولاية ونريدك أن تبقى معنا يا صديقي |
| Balistik uzmanısın ve hiç ateş etmedin mi? | Open Subtitles | انت خبير مفرقعات, ولم تُطلق مسدس قط |
| Ona göre sen Annapolis'li, Harvard'dan teori uzmanısın. | Open Subtitles | "بالنسبه له ، أنت تمثل فكر "أنابوليس خريج جامعة "هارفرد" , خبير في الفرضيات |
| Fez, sen bir şeker uzmanısın. | Open Subtitles | فاس، أنت الحلوى خبير في هذه الأجزاءِ. |
| Kusura bakma ama Mandy, sen parmak izi uzmanısın. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، ماندي، أنت a خبير طبعِ إصابع، |
| Tanrı aşkına, sen bir sanat uzmanısın. | Open Subtitles | أنت شخص خبير بالفن. بحق السماء |
| Super Mac'te bilgisayar uzmanısın. Çok seyahat ediyorsun. | Open Subtitles | أنتي خبيرة حاسوب للماك تسافري كثيرا |
| Öyleyse, Merrin, anladığım kadarıyla sen bir reaktör uzmanısın. | Open Subtitles | لذا،ميرين،أفهم أنك خبيرة مفاعل |
| Öyleyse, Merrin, sen bir reaktör uzmanısın. | Open Subtitles | لذا،ميرين افهم بأنّك خبيرة مفاعل |
| Kesinlikle, sen bu işin uzmanısın zaten. | Open Subtitles | هذا صحيح, فأنت الخبير |
| Sen de dava uzmanısın. | Open Subtitles | وانت الخبير بالقضية |
| Artık bir kurt uzmanısın. | Open Subtitles | أنت الخبير الذئب الآن. |
| - Sen dünyanın en önde gelen meta insan uzmanısın. | Open Subtitles | كيف أساعدك؟ أنت أفضل أخصائي في العالم في مجال البشر الخارقين |
| Demek hem yargıç, hem doktor, hem de yarış uzmanısın. | Open Subtitles | إذا أنت قاضى وطبيب وخبير سباقات |