Burası araç 23. Olası bir 519 vakası var. Tamam. | Open Subtitles | معك السيارة "23"، لدينا حالة "519" محتملة، حوّل |
Spooner Sokağı, 31 numarada bir 602 vakası var! | Open Subtitles | لدينا حالة "602" بمنزل رقم "31" بشارع "سبونسر" |
Dr. Grey, üç numaralı yatakta cerrahi karın vakası var. | Open Subtitles | د. " غراي ", لدينا حالة باطنية جراحية في السرير الثالث |
Elimde potansiyel bir adam kaçırma vakası var. | Open Subtitles | أنا خارج العمل حاليا لدي حالة محتملة لفقدان شخص ما |
Warrick, ben Vega Bir 444 vakası var. | Open Subtitles | أنا (فيغا) يا (وُريك) لدي حالة رمز (444) |
Bir travma vakası var. | Open Subtitles | لدي حالة رضح. |
Hadi Mullen! 217 vakası var. | Open Subtitles | هيا بنا مولن ، لدينا حالة 217 *217 تعني الاعتداء بنية القتل* |
125.karakolda bir acil durum vakası var. | Open Subtitles | اجل، لدينا حالة طوارئ في الوحدة الـ125... |
- Abs, ikinci bir şüpheli ölüm vakası var. | Open Subtitles | آبس ، لدينا حالة وفاة مشكوك بها |
Almanya'da yaşanan savaş dışı bir ölüm vakası var. | Open Subtitles | لدينا حالة وفاة غير قتالية في ألمانيا |
Jesse, elimizde bir rehine vakası var. | Open Subtitles | مرحبا جايسي لدينا حالة رهائن |