| Pes etme. İnsan hakları, kadın eşitliği ve konut edindirmeden vazgeçmedik. | Open Subtitles | نحن لم نستسلم فى حقوقنا الشرعيه أو حقوق المرأه أو العدل داخل المنزل |
| Avcılar ormanı işgal ettiklerinde vazgeçmedik. | Open Subtitles | نحن لم نستسلم للصيادين عندما هاجموا الغابة |
| Burada hepimiz çok acı çektik, ama vazgeçmedik. | Open Subtitles | كلنا كنا خلاله هنا لكنّنا لم نستسلم |
| Biz savaşı görenler... onu görmekten vazgeçmedik. | Open Subtitles | نحن الذين رأينا الحرب... ولن نتوقّف عن رؤيتها. |
| Biz savaşı görenler... onu görmekten vazgeçmedik. | Open Subtitles | نحن الذين رأينا الحرب... ولن نتوقّف عن رؤيتها. |
| Biz senden vazgeçmedik. | Open Subtitles | نحن لم نفقد الأمل بك. |
| Henüz vazgeçmedik. | Open Subtitles | لم نفقد الأمل بعد. |
| Henüz bundan vazgeçmedik. | Open Subtitles | . لن نستسلم الأن. |
| Kes şunu. vazgeçmedik. | Open Subtitles | توقفي لن نستسلم |
| Ama biz asla vazgeçmedik. | Open Subtitles | لكننا لم نستسلم |
| Onlar da "Henüz vazgeçmedik." | TED | فقالوا لي "نحن لم نستسلم بعد |
| Biz henüz vazgeçmedik. | Open Subtitles | - نحن لم نستسلم بعد - |