ويكيبيديا

    "vazgeçmiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن أستسلم
        
    • لن أتراجع
        
    • لن أتخلى
        
    • لم أستسلم
        
    • لم أتنازل
        
    • تتهاون
        
    • لست أتخلى عن
        
    • لا أستسلم
        
    • لا أَتخلّى عن
        
    • أتخلّى عن
        
    Vazgeçmiyorum, çünkü sence neden bu kadar ileri gittim? Open Subtitles لن أستسلم وإلا لماذا أنا فعلت هذا حتى الآن؟
    Vazgeçmiyorum, çünkü sence neden bu kadar ileri gittim? Open Subtitles لن أستسلم وإلا لماذا أنا فعلت هذا حتى الآن؟
    İstersen burada oturup ölebilirsin, ama ben Vazgeçmiyorum. Open Subtitles تستطيع البقاء هنا والموت لكن أنا لن أستسلم
    Artık Vazgeçmiyorum. Open Subtitles حسناً لن أتراجع ثانيةً
    Ama Bhamba'mdan Vazgeçmiyorum. O çok özel bir adam. Open Subtitles أنا أسفة ، لكني لن أتخلى عن بامبا
    Hayır! Mükemmel değilim ama Vazgeçmiyorum. Open Subtitles كلا، لم أبلغ الكمال، لكنني لم أستسلم.
    Hiçbir şeyden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles لم أتنازل على أي شيء
    Asla Vazgeçmiyorum Geliştirmeliyim kendimi Open Subtitles "لا تتهاون قط، تعلم الزيادة"
    Siz iki ağlak bebek bu akşam için umudunuzu kaybetmiş olabilirsiniz, ama ben Vazgeçmiyorum, tamam mı? Open Subtitles أنتما اخترتما الإستسلام الليلة لكنّي لن أستسلم حسناً
    İstersen burada oturup ölebilirsin, ama ben Vazgeçmiyorum. Open Subtitles تستطيع البقاء هنا والموت لكن أنا لن أستسلم
    Peşime düş, Charlotte. Kapuçino makinemizden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles لن أستسلم عن صانعة الكابتشينو.
    Olabilir ama ben senden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles حسنا,أما أنا لن أستسلم من اجلك
    Peşime düş, Charlotte. Kapuçino makinemizden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles لن أستسلم عن صانعة الكابتشينو.
    Şimdi Vazgeçmiyorum, Şerif. Open Subtitles . لن أستسلم الآن، أيُّها المأمور
    Savaşmadan Vazgeçmiyorum. Open Subtitles أنا لن أستسلم دون قتال
    Yine de, Vazgeçmiyorum! Open Subtitles ! لكن , لن أتراجع
    Yine de, Vazgeçmiyorum! Open Subtitles ! لكن , لن أتراجع
    Bugün eğlenceliydi ama oğlumdan Vazgeçmiyorum. Open Subtitles اليوم كان مرحا , لكني لن أتخلى عن إبني .
    Benim de bir duyurum var. Vazgeçmiyorum. Open Subtitles أنا لديّ أعلان ايضاً أنا لم أستسلم
    Hiçbir şeyden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles لم أتنازل على أي شيء
    Asla Vazgeçmiyorum Geliştirmeliyim kendimi Open Subtitles "لا تتهاون قط، تعلم الزيادة"
    Kazanacağımla karşılaştırınca hiçbir şeyden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles مقارنةً بما سأكسب لست أتخلى عن شيء
    Hayır, Vazgeçmiyorum. Open Subtitles لا، أنا لا أستسلم
    Benden zaten alınmamış hiçbir şeyden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles لا أَتخلّى عن أيّ شئَ الذي لَمْ يُؤْخَذْ.
    Aramaya devam etmelisin çünkü benimkinden Vazgeçmiyorum. Open Subtitles أظنّ أنّ عليك أن تستمرّ في البحث لأنّني لن أتخلّى عن حياتي السّعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد