ويكيبيديا

    "ve üzgün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وحزينة
        
    • حزين و
        
    • و حزينة
        
    • وحزيناً
        
    • شعرت بالضيق
        
    Ya da sarhoş ve üzgün olduğun zamanlarda üniversitedeki sevgiline çektiğin erotik mesajlara değinirim. Open Subtitles أوه, وكيف أحيانا, عندما تكوني ثملة وحزينة ترسلين رسائل الى صديقك أيام الكلية
    Kendi kendime bu kadın neden bu kadar güzel ve üzgün diye düşündüm. Open Subtitles وقلتُ لنفسي: لماذا هذه المرأة جميلة جداً وحزينة جداً.
    Bu kadar şirin ve üzgün olmak çekilir şey değil. Open Subtitles يبدو مخزيا أن تكوني جميلة وحزينة
    Müzisyen...çalmaya başladı sonsuz ve üzgün bir melodiyi, içime karışan ve kalbimin özlediği. Open Subtitles موسيقار , يعزف لي... لحن حزين و هاديء... الذي يجعل روحي تغوص فيه وتغرق.
    Yalnız ve üzgün olsan da dayan. Open Subtitles حتي أذا كنتِ وحيدة و حزينة . تحملي الأمر
    İşlerle ilgilenmek için dikkatinin dağınık ve üzgün olduğunu düşünmüşler. Open Subtitles يأملون أن تكون مشتتاً وحزيناً لدرجة تمنعك من التركيز على هذا
    Kızgındım ve üzgün ve yaralı ve... Open Subtitles شعرت بالضيق والغضب .. وجرحت
    Belki yalnız ve üzgün olduğunu düşündüm. Open Subtitles ربما فكرت أنكِ كنتِ وحيدة وحزينة.
    "Kızgın ve üzgün." dedi. TED "معتوهة وحزينة" أخبرتني هكذا.
    Yalnız ve üzgün bir kadın. Open Subtitles امرأة وحيدة وحزينة
    Soğuk ve üzgün. Aynı senin gibi. Open Subtitles باردة وحزينة مثلك تماماً
    - Ellerim boş ve üzgün kaldı... Open Subtitles - يدى أصبحت فارغة وحزينة...
    ve üzgün. Open Subtitles وحزينة
    ve üzgün. Open Subtitles وحزينة.
    Yaşlı ve üzgün bir keltoş değilim. Open Subtitles لست شخصا كبير في السن حزين و اصلع
    Şişman ve üzgün biriyim... Open Subtitles أنا حزين و سمين -
    Çok yalnız ve üzgün. Open Subtitles أنها حقاً وحيدة و حزينة
    Yapayalnız ve üzgün oturan şu eziğe bak. Open Subtitles انظر إلى هذا الفاشل يجلس وحيداً وحزيناً
    Kızgındım ve üzgün ve yaralı ve... Open Subtitles شعرت بالضيق والغضب .. وجرحت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد