ويكيبيديا

    "ve bu durumda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وفي هذه الحالة
        
    • و في هذه الحالة
        
    O da eldiveni kesti ve bu durumda kauçukta, DNA'nızın izini bıraktı. Open Subtitles وفي هذه الحالة تركت آثاراً لحمضك النووي على المطاط.
    ve bu durumda, atmosferi kalın bir buhar tabakası olup, sıvı sudan değil de, ne tam gaz ne de tam sıvı denemeyecek yapıda; egzotik formdaki süper akışkan bir su okyanusunu örtüyor olurdu. TED وفي هذه الحالة, ستكون في جوّه طبقة سميكة من البخار بدلاً من تواجد المحيط المعروف لدينا ليس بالماء السائل ولكن في حالة غريبة, فائق الميوعة ليس قريبا من الغاز وليس قريبا من السائل
    ve bu durumda, bu klişe gerçekle örtüşür. TED وفي هذه الحالة , المنظور النمطي يتلائم مع الواقع .
    ve bu durumda, aracı olarak robotik aletleri düşünüyoruz; çünkü bunlar bizim yapacağımız bazı işleri önceden yapabilirler, ve bulacağımız yaşam potansiyelini koruyabilirler. TED وفي هذه الحالة ، فنحن نتخيل أجهزة روبوتات وسيطة تقوم بجزءٍ من ذلك العمل الميداني من أجلنا ، وذلك من أجل حماية أي فرص للحياة قد نجدها.
    Bunu daha önce söylemiştin ve bu durumda, bence başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles لقد تحدثت عن هذا سابقاً و في هذه الحالة لا أظن أن لدينا خياراً حقاً
    Kontrol maviye geçtiğinde mavi "Kabul ediyorum" diyor ve bu durumda parayı alıyor veya "Kabul etmiyorum" diyor ve bu durumda kimse hiçbirşey alamıyor. TED فينال الأزرق التّحكم و يقبل بالمبلغ، في هذه الحالة سيحصل على المال، أو يمكنه أن يرفض و في هذه الحالة لا يحصل أيّ منهما على أيّ شيء.
    Bu darbe etiketi vuruşunu işaretliyor ve bu durumda "x" olması gereken yerde değil. Open Subtitles علامة الأثر هذه كانت توسم رمياته وفي هذه الحالة بالذات الـ"س" لم تسم الموقع
    Bu darbe etiketi vuruşunu işaretliyor ve bu durumda "x" olması gereken yerde değil. Open Subtitles علامة الأثر هذه كانت توسم رمياته وفي هذه الحالة بالذات الـ"س" لم تسم الموقع
    Bu soruların yanıtlarını alabilmek için yine teknolojiden, biyo-teknolojiden faydalandık ve bu durumda yine telemetri yöntemiyle 10 Ganj timsahına radyo vericisi yerleştirdik. Şimdi hareketlerini takip ediyoruz ve onları sürekli izliyoruz; her gün, o gizemli toksinin ne olduğunu bulmaya çalışıyoruz. TED في محاولة للرد على بعض هذه الأسئلة لننتقل مرة أخرى إلى التكنولوجيا الى التكنولوجيا البيولوجية ، وفي هذه الحالة ، مرة أخرى، وعلى القياس، وضعت أشرطة الفيديو على 10 من تماسيح الجاريال وفعلا تبعنا تحركاتهم. ووضعناهم تحت المراقبة كل يوم ونحن نتكلم، في محاولة لمعرفة ما هذا السم الغامض.
    Bazen rakamlar kendine itiraf etmek istemediğin şeyleri gösterir, ve bu durumda, o da Melissa. Open Subtitles أحياناً الأرقام تدل على أشياء لا تريد أن تقر بها لنفسك وفي هذه الحالة ، إنها (ميليسا)
    Düşüncesizce davranabildiğimi ve bunun bir sorun olduğunu biliyorum ama ya seni ya da onu seçmeliymişim gibi hissettim ve bu durumda her zaman seni seçerim. Open Subtitles أعلم بأني مندفعةً ، وإنَّها لمشكلة ...لكن شعرتُ بأني عليَّ أن أكون بجانبها أو بجانبكِ ، وفي هذه الحالة أنا دائماً سوف أختارُكِ
    Güven bana. ve bu durumda da çıkış yolu, Annie'nin ailesini bulmak. Open Subtitles وفي هذه الحالة الخاصة ينعقد الأمر على ايجاد والديّ (آني)
    ve bu durumda da.. Open Subtitles و في هذه الحالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد