- Chubisco'mu? Billy Hyatt'i al ve eski misyonerliğe getir. | Open Subtitles | ابحث عن شاب اسمه بيلي هيات واخرجه ليعود لوظيفته القديمة |
Zamanımın çoğunu kuzenimi düşünerek ve eski mafya filmleri izleyerek geçirdim. | Open Subtitles | بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة |
Ben yirmi yıldır sağlık sistemindeyim ve her gün bu sistemin ne kadar bozuk ve eski olduğuna şahit oluyorum. | TED | أنا أعمل في مجال الرعاية الصحية منذ أكثر من 20 عاماً، وأشاهد كل يوم كم هي محطمة وقديمة أنظمة مستشفياتنا. |
Her zaman buranın ne kadar çirkin ve eski olduğunu söyler durursun. | Open Subtitles | لك أن تقول لي دائما كيف انها قبيحة والقديمة هنا. |
"Tüm Yunan ve eski Yunan alfabesindeki harflerin numerik karşılıkları var. " | Open Subtitles | كل اليونانين واللغة اليونانية كل حرف له نظير عددي |
Ben ve eski eşim, çocukları buraya vermeyi düşünüyoruz. | Open Subtitles | أنا وطليقتي نفكر بإرسال ولديْنا إلى هنا |
Ama bilge ve eski tarz şeyini yap. | Open Subtitles | ولكن قومي بما تمتازين به عندما تبدين كبيرة في السن وحكيمة |
Büyük özenle baktığı bahçe bölümü evin yeni ve eski bölümlerinin bir araya gelerek oluşturduğu yer. | Open Subtitles | الرقعه الصغيره للحديقه التى كانت تضعها فى الركن الذى تلاقت فيه الأجزاء القديمه والجديده للمنزل |
ve eski askeri dosyasının içine sıkıştırılmış sanki bir şey ifade etmiyor gibi. | Open Subtitles | وانها محشوة فقط في ملف جيش القديمة مثل ذلك لا يعني أي شيء. |
Eski gelenekleri sürdürerek ve eski hikayeleri anlatarak atalarımızı onurlandırmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول تكريم اسلافنا بأبقاء تراثنا القديم وأعادة رواية القصص القديمة |
Oğlanı alıp, beslemiş ve eski oyuncaklarla oynamasına izin vermiş. | Open Subtitles | هى اخذت الطفل وقامت بإطعامه وتركته ليلعب ببعض اللعب القديمة |
Evet,sonra onlari depya gotur ve eski DVD oynaticilara yapistir. | Open Subtitles | ثم اذهب للمخازن القديمة و ألصقها على مشغلات الأقراص العادية |
Aslında çok akıllı eğlenceli ve eski filmleri seven biri. | Open Subtitles | في الحقيقة هو ذكي جدا وهو مضحك ويحب الأفلام القديمة |
Bu örnek özellikle ilginç çünkü bize bu güç ifadelerinin ne kadar evrensel ve eski olduğunu gösteriyor. | TED | وهذه بالذات مثيرة للإهتمام لأنها ترينا كيف أن تعبيرات القوة عالمية وقديمة |
Rusya saygı gösterilmesini talep ve hak eden büyük ve eski bir imparatorluktur. | Open Subtitles | " روسيا"... إمبراطورية عظيمة وقديمة تطلب الاحترام وتستحقه. |
İtalya'daki eczanelerin hepsi küçük ve eski. | Open Subtitles | وفي "إيطاليا" الصيدليات صغيرة وقديمة. |
Tüm bu tuhaf ve eski kitaplar. | Open Subtitles | كل هذه الكتب الغريبة والقديمة |
Şu anki ve eski hastalarınızın. | Open Subtitles | سجلات المرضى الحديثة والقديمة |
Şu anki ve eski hastalarınızın. | Open Subtitles | سجلات المرضى الحديثة والقديمة |
"Tüm Yunan ve eski Yunan alfabesindeki... " | Open Subtitles | كل اليونانين واللغة اليونانية |
Onu ben yaptım. Ben ve eski karım. | Open Subtitles | أنا من رسمها إنّها أنا وطليقتي |
Ama bilge ve eski tarz şeyini yap. | Open Subtitles | ولكن قومي بما تمتازين به عندما تبدين كبيرة في السن وحكيمة |
Yeni ve eski tanrılar huzurunda yemin ederim. | Open Subtitles | تجلب لكِ العار أقسم لكِ بالآلهه القديمه والجديده |