Doktorların ve hemşirelerin bebeğin ölmemesinin bir mucize dediklerini duydum. | Open Subtitles | سمعتُ الأطباء والممرضات يتهامسون أنَّ عدمَ موت الجنين كان مُعجزةً |
Her gün doktorların ve hemşirelerin işlerini bitirip.. | Open Subtitles | كلّ يوم، لم أستطع إنتظار الأطـباء والممرضات |
doktor ve hemşirelerin ölü olduğunu sanıyorlar. | Open Subtitles | ويعتقدون بأن الأطباء والممرضات هم الأشباح |
Kablosuz bağlantıyla beraber doktorların ve hemşirelerin her zaman aynı yerde, aynı zamanda olması için hiçbir sebep yok. | TED | مع الاتصال اللاسلكي في هذه الأيام، لا يوجد أي سبب يرغم المرضى والأطباء والممرضات علي التواجد دائما في نفس المكان وفي الوقت نفسه. |
Ama sonra doktor ve hemşirelerin ameliyata hazırlandıkları odaya baktığımda, sanki girilmez bir kapıdan, bir başıma geçmek zorundaymışım gibi hissettim. | Open Subtitles | ولكن عندما نظرت إلى الغرفة التي كان فيها الأطباء والممرضات يستعدون للعملية بدا الأمر وكأن عليّ أن أجتاز بوابة منيعة بمفردى تماماً |
Böylece, bu konuşmaların sonucunda, doktorların ve hemşirelerin, besleyici yiyecekleri, kışın ısınmayı, ve diğer temel yaşam ürünlerini ilaç yazar gibi reçete üzerine yazabilecekleri bir sistem olan Sağlık Öncüleri ortaya çıktı. | TED | هكذا ولدت "Health Leads" من هذه الأحاديث - نموذج بسيط حيث الأطباء والممرضات يمكن أن يصفوا الأطعمة المغذية، والحرارة في فصل الشتاء والموارد الأساسية الأخرى لمرضاهم بنفس الطريقة التي يصفون فيها الدواء. |
Bu büyük kamerayı yanında götürmeye karar vermesinin bir sebebi de doktorların ve hemşirelerin onu gerçekten hasta sanıp sonradan pişman olacağı birşeyleri ona batırmasını istemediği için. | TED | أحد أسباب أخذه لكاميرا التصوير الكبيرة هذه هو أنه لم يريد أن يظن الأطباء والممرضات أنه مريض وأن يعالجوه أو يعطوه إبرة -- وأن يندم على تجربته فيما بعد. |